Képviselőházi irományok, 1878. V. kötet • 100-155. sz.
Irományszámok - 1878-100. 1879. évi I. törvényczikk az Olaszországgal 1878. deczember 27-én kötött vám- és kereskedelmi szerződésről
100. szám. 65 27. A parasztoknak való közönséges, szerelés nélküli uemezkalapok a tiroli batáron át Olaszországba hozva daraboiikint 15 centimre mérsékelt vámot fizetnek, föltéve, hogy Tirolból való származásuk az illetékes hatóságok által kiállított bizouyitványnyal igazoltatik. I. A B) tarifát (az osztrák-magyar monarchiába való bevitelnél alkalmazott vámok) illetőleg. 1. Nem tartoznak a 10. és 12. sz. alá az ott felsorolt árúk, ha pléhszelenczékbe és effélékbe légmentesen foglalva, vagy máskép mint az ott felsorolt módon elkészítve, vagy szelenczékbe, üvegekbe és palaczkokba becsinálva fordulnak elő. 2. A salami a 18. sz. alatt foglaltatik. 3. A selyembogártojás a 20. sz. alá esik. 4. Az ürmös (bor) a közönséges bor vámját fizeti, még pedig a legnagyobb kedvezményben rJszesülö' harmadik nemzet irányában alkalmazott vámot. 5. Az 1867 ápril. 23-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződéshez csatolt zárj egy zőkönyvnek a VII. czikkhez szóló 2. pontjában megerősített külön előnyök továbbra is fentartatnak, de 100 kilogramonkint 3 frt 20 krajezár egységes összegre szabatnak, és ezentúl közép Olaszország, Lombardia és Velencze boraira is alkalmazandók. Ezeu mérsékelt vámnak igénybe vétele mindazáltal származási bizonyítványok előmutatásától tétetik függővé. 6. A 29. sz. alatt felemiitett vizek és olajok iiem tartoznak ezen tétel alá, ha czímjegygyel, használati utasítással és más effélével ellátott edényekben fordulnak elő, a mi által illat-szerárúknak mutatkoznak. 7. Darabonkiut 5 krajezár mérsékelt vám alá esnek a velenczei származású goromba szalmakalapok szerelés nélkül, ha az osztrák-magyar monarchiába az Ala és Cormons közti határon át hozatnak be, föltéve, hogy származásuk az illetékes hatóságok által kiállított bizonyítványokkal igazoltatik. KÉPVH. IROMÁNY. 1878 — 81. V. KÖTET. 27. Les ehapeaux de feutre ordinaires, non garnis, á l'usage des paysans, seront admis a leur entrée en Italie, passant par les pointsfrontiére du Tyrol, au droit réduit de 15 centimes la piéce, a la condition que l'origine de ce produit du Tyrol sóit prouvée par de certificats délivrés par les Autorités compétentes. III. En ce qui concerne le tarif B) (Droits a l'entrée en Autriche-Hongrie). 1. Ne reutrent pas sous les Nos. 10 et 12 les articles y énumérés, en tant qu'ils seront présentés en boítes de fer blanc et similaires hermétiquement fermées, de mérne que ees articles autrement préparés ou confits en boítes, bouteilles, verres et similaires. 2. Les salami sönt compris sous le No. 18. 3. Les graines de vers á soie rentreut sous le No. 20. 4. Le viu connu sous le nom de Vermouth suit le régime des vins purs, appliqué aux autres états qui jouissent du traitement de la uation la plus favorisée. 5. Les faveurs spéciales confirmées au No. 2 ad artiele VII du protocole final annexé au Traité de commerce et de navigation du 23 avril 1867, seroiit maintenues, en les ramenant au chiffre uuique de 3 fi. 20 kr. les 100 kilogrammes, et s'appliqueront aux vins de l'Italie centrale, de la Lombardié et de la Vénétie. La jouissance de ce droit réduit demeure cependant subordonnée a la production de certificats d'origiue. 6. Ne rentreut pas sous le No. 29 les eaux et huiles y énumérées en tant qu'elles seront présentées dans des récipients avec étiquettes, instructions pour l'usage et similaires, par lesquelles elles sönt caractérisées comme parfumeries. 1. Un droit réduit de 5 kr. la piéce est accordé aux ehapeaux de paillc grossiers non garnis, originaires de la Vénétie, importés en Aútriche-Hongrie par la frontiére entre Ala et Cormons, a la condition que leur origine sóit prouvée au moyen de certificats délivrés par le* Autorités compétentes. 9