Képviselőházi irományok, 1878. IV. kötet • 84-99. sz.
Irományszámok - 1878-98. Törvényjavaslat a Francziaországgal 1866. deczember 11-én kötött hajózási szerződés, konzuláris egyezmény, az örökségek szabályozásáról szóló egyezmény, valamint a szellemi és művészeti munkák tulajdonjogát biztositó egyezmény hatályának meghosszabbitásáról
98. szám. 405 98. szám. Törvényjavaslat, ÍI Francziaországgal 1866. deczember 11-én kötött hajózási szerződés, konzuláris egyezmény, az örökségek szabályozásáról szóló egyezmény, valamint a szellemi és művészeti munkák tulajdonjogát biztositó egyezmény hatályának meghosszabbitásáról. (A képviselőház által elfogadott szerkezet.) 0 császári és apostoli királyi Felségének és a franczia köztársaság kormányai által a 1878: XX. törvényczikk IV. czikkében megszabott módon létrejött, Bécsben 1879. január 5-én aláirt és az 18(36. deczember 11-én kötött hajózási szerződés, konzuláris egyezmény, a két fél egyikének területén a másik fél alattvalói részéről hátrahagyott örökségek szabályozására vonatkozó egyezmény, úgyszintén a szellemi és művészeti munkák tulajdonjogát biztositó egyezmény hatályának meghosszabbitásáról szóló nyilatkozat, miután az az országgyűlés által elfogadtatott, ezennel az ország törvényei közé igtattatik. Szövege a következő: Nyilatkozat Déclaration. 0 felsége az ausztriai császár, Csehország Le Gouvernement de Sa Majesté l'Empereur királya stb. és Magyarország apostoli királyának d'Autriche, Roi de Bohémé etc. et Roi Apostoés a franczia köztársaság kormánya tekintve azt, lique de Hongrie et le Gouvernement de la Réhogy az osztrák-magyar monarchia és Franczia- publique Francaise, considérant que le Traité, ország közt 1866. évi deczember 11-én kötött de commerce conclu le 11 décembre 1866 entre és 1876. évi november 30-án, 1877. évi június rAutriche-Hongrie et la Francé, successivement 8-án, 1877. évi deczember 24-én és 1878. évi prorogé par acte des 30 novembre 1876, 8 juin június 6-án kelt egyezmények által időnkint 1877, 24 décembre 1877 et 6 juin 1878 a meghosszabbított kereskedelmi szerződésnek ha- cessé d'étre en vigueur a partir du 31 décembre tálya 1878. évi deczember 31-ike óta megszűnt, 1878, mais étant d'accord pour ouvrir aussitot egyetértve mindazáltal abban, hogy új kereske- que fairé se pourra des négociations teudant a la delmi szerződés megkötése czéljából a tárgya- coriclusion d'un nouveau Traité de commerce; lások minél előbb megindittassanak; considérant que le Gouvernement FranQais et le és tekintve azt, hogy a franczia kormány, Gouvernement Austro-Hongrois sönt d'accord valamint az osztrák-mag)-ar kormány egyetérte- pour le maintien du Traité de navigation et dea