Képviselőházi irományok, 1878. IV. kötet • 84-99. sz.
Irományszámok - 1878-84. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1878. deczember 27-én kötött vám- és kereskedelmi szerződésről
116 84. szám. czéljából hasonlóképen szabhatók. Ezen határozatok az újabb szerződésekben, pl. a romániai és a német szerződésekben, már felvétettek és felvételük Olaszország irányában is szükségesnek látszott. A VII. czikk a be-, ki- és átvitelre vonatkozólag a legnagyobb kedvezményt biztositja. A VIII. czikk a beviteli vámokra vonatkozó intézkedést tartalmazza. Ezen czikk az eddigi szerződéstől két tekintetben külömbözik. Egyrészt kihagyatott belőle az, hogy Olaszország a vámokon kivül pótlékokat nem szedhet; s pedig ez azon okból történt, mivel Olaszországban az 1878-ik évi májusban közzé tett általános vámtarifa szerint, pótlékok a vámok mellett többé nem szedetnek. Kihagyatott továbbá az olasz-franczia szerződés, valamint a német-osztrák s osztrák-franczia szerződésekre való hivatkozás, miután ezek jelenleg mindkét rész területén hatályukat vesztették. Ezen czikknél a zárjegyzőkönyv két lényeges újitást tartalmaz. Az egyik arra vonatkozik, hogy ezentúl Olaszországban a postai küldeményeket kisérő fuvarlevelektől külön bélyeg nem szedhető. Ezen határozat kölcsönösen van ugyan megállapítva, de miután nálunk eddig sem vétetett bélyeg, az intézkedés tulajdonkép csak Olaszország irányában bir jelentőséggel. A második határozat elrendeli, hogy az esetben, ha a származást igazoló bizonyítványok követeltetnek, ezen igazolványok minden díjtól mentesen állíttassanak ki és láttamoztassanak. Ezen intézkedésnek felvétele azért volt szükséges, minthogy esetleg csakugyan származási igazolványok követelhetők a kedvezményes vámtétel igénybe vételekor és Olaszország részéről az utóbbi időben, midőn az olasz-franczia szerződés hatályon kivül helyeztetett, a legnagyobb kedvezmény élvezete végett származási igazolványok követeltettek, de az igazolványoknak a konzulok által való láttamozásánál nagy láttamozási díjak követeltettek, a mi által a forgalom tetemesen megnehezittetik. A IX. czikk a kiviteli vámok meghatározására szorítkozik. Kiviteli vámok jövőben nálunk csak a rongyoktól, Olaszországban pedig még mindig több czikktő], melyek a C. táblázatban foglaltatnak, fognak szedetni. Meg kell itt jegyezni, hogy Olaszország azon nagy számú kiviteli vámjait, melyek még az 1867-ki szerződésben fel vannak véve, részint már az általános tarifa által, részint a jelenlegi szerződés következtében szüntette meg. Ugyanezen czikk fentartja mindkét államnak azt, hogy a monopol tárgyai iránt tökéletes szabadon intézkedhessek és ezzel kapcsolatban, az eddigi szerződés zárjegyzőkönyvének azon határozata, mely a dohány és só szabad átvitelét engedi meg, megszűnik, a monopol érdeke nálunk ezen átviteli kereskedést meg nem engedhetőnek tünteti fel. Végül ezen czikk szabályozza az átviteli vámokat is, a mennyiben ilyeneknek szedése általában megtiltatik. A X. czikk szorosan a határforgalomra, tehát leginkább osztrák érdekre szorítkozik. Magában foglalja különösen a kikészitési eljárást, mely tekintettel arra, hogy Olaszország és a határos osztrák tartományok közt ezen kikészitési eljárás jelentéktelen, a mint az a következő táblából is kivehető, némi megszoritkozásokban is részesült. Különösen elhagyatott a harangok, a betűk és az ólomnak átöntésre való kivitele; elhagyatott továbbá a szöveteknek, a festésen, fehérítésen és kallózáson kivül még másféle előkészítésére való kivitele; de e helyett felvétetett (a pótczikkekben) Tyrol némely területei számára a nyers vasnak átöntésre való behozatala, és felvétetett továbbá a gabonának és rizsnek őrlés végetti ki- és bevitele; végül, a zsákoknak és hordóknak ki- és bevitele megtöltés vagy kiürítés esetében vámmentesen megengedtetett. A zárjegyzőkönyvben a kikészítésre vonatkozólag felvett elvek ezen tisztán határforgalomra szorítkozó eljárásnak teljesen megfelelnek.