Képviselőházi irományok, 1875. XXIX. kötet • 924-939. sz.

Irományszámok - 1875-927. 1878. évi XX. törvényczikk a magyar korona országai és Ő Felsége többi királyságai és országai közt kötött vám- és kereskedelmi szövetségről

84 927. szám. Ha ily szerződés lejártával az egyik fél az abban kikötött felmondási jogot igényb* vétetni akarja, e szándékról a másik fél legkésőbb hat hóval a felmondási határidő előtt értesí­tendő, hogy a további eljárás iránt a szükséges tárgyalás megindittassók. Ha ezen idő alatt egyetértés nem jön létre, a külügyminister által a szerződés, mihelyt csak egyik fél is kivánja, felmondandó. IV. ozikk. A közös vámhatáron belül, valamint a fennálló vámkülzetekben jelenleg érvényes vám­dijszabályzatok és vámtörvények, továbbá a vámszedési és vámkezelési rendszabályok mindkét ál­lam területén csak a két törvényhozás, illetőleg a két fél illető szakministereinek közös egyetér­tésével változtathatnak, vagy szüntethetnek meg. A fennálló vámkülzetek megszüntetendők. Megszüntetésük időpontja és módozatai, valamint a közös vám- és kereskedelmi területbe való beolvasztásuk iránt, a két kormány egymás közt megállapodik, és a két törvényhozó testület elé megfelelő javaslatokat fog terjeszteni. V. czikk. A vámok szedése és kezelése a két fél kormányainak egyaránt fentartatik az alájuk ren­delt állam területének határai között A vámok kezelésében és szedésében követendő összhangzatos eljárás feletti kölcsönös ellenőrködés végett mindkét fél részéről felügyelők alkalmaztatnak, kiknek joguk van a túlsó vám­és pénzügyi hatóságoknak a vámügyre vonatkozó ügyvitelébe betekinteni, és a tapasztaltakat az illető szakministereknek tudomásukra juttatni. VI. czikk. A kikötő-ügyi és tengeri egészségügyi közigazgatás, a tengeri hajózás üzésére és a ten­geri egészségügyre vonatkozólag mindkét állam területén a két fél kormányai által egyenlő sza­bályok szerint és általában lehetőleg összhangzatosan fog intéztetni. Ugyanez áll a tengeri halászat üzésére nézve is, a mennyiben az a tengerészeti közigaz­gatástól függ. Mindkét fél tengeri kereskedelmi hajói a szabályszerű közös lobogót fogják használni. A tengeri hajózás és a tengeri halászat űzését illetőleg a két állam területének hajói és polgárai, valamint maguk e területek egyenlőknek tekintetnek. Nevezetesen mindkét fél tengeri kereskedelmi hajói, mindkét fél kikötőiben egyenlő bánás­módban fognak részesülni. A tengerészek minőségi bizonyítványai mindkét állam területén egyenlő feltételekhez kötendők s mindkét állam területén egyenlő érvénynyel birnak. A tengeri kereskedelmi hajók és személyzetük, valamint a külföldön tartózkodó egyes ten­gerészek, tekintet nélkül azoknak illetőségére, mindazon ügyekben, melyek külföldön való ótalmukra és érdekeik képviseletére vonatkoznak, az ott székelő cs. és kir. consulatusok, ós felsőbb vonalban a közös külügyi minister illetékessége alá tartoznak. Mindazon ügyekben, melyek a tengerészet és kikötői közigazgatás körébe tartoznak, a consuli hivatalok a belföldi hatóságokkal, ugy mint eddig, közvetlenül érintkeznek. A tonna, tengeri egészségügy, fónytorony és egyéb hajózási illetékek, a két fél kikö­tőiben egyenlő szabályok és azoknak törvényes utón leendő megváltoztatásáig a fennálló határoz­ványok szerint fognak szedetni. Kivétetnek e részben a tisztán helyi természetű illetékek, milyenek például a Triesztben stb. fizetendő kikötő-, kalauz- és csatornailletékek, továbbá a tengerészsegély­alap javára szedett dijak.

Next

/
Thumbnails
Contents