Képviselőházi irományok, 1875. XXVI. kötet • 871-921. sz.

Irományszámok - 1875-918. Törvényjavaslat, a magyar korona országai és Ő Felsége többi királyságai és országai közt kötött vám- és kereskedelmi szövetségről

268 918. szám. Mindazon ügyek, melyek a consuli illetékekre, azoknak kivetésére és beszedésére, vala­mint az ellenök támasztott felfolyamodásokra vonatkoznak, utolsó fokon a külügyministerium által közigazgatási utón intéztetnek el, és pedig valahányszor szükségesnek mutatkozik, egyetertoleg az érdekelt ministeriumokkal. Idegen consulatusoknak az egyik állam területén való felállításánál, és idegen consulok­nak működésük megkezdéséhez való bocsátásánál, a külügyi ministerium az illetékes misterium­mal egyetertoleg fog eljárni. X. c zi kk. Mind a két fél ministeriuma a kereskedelmet és forgalmat illető statistikai anyagot egy­mással kölcsönösen közölni és annak egy főmunkáiatba való összeállítása, valamint a történt meg­állapodások szerint leendő közzététele iránt gondoskodni fog. XI. c z i k k. A só- és dohányjövedék és azon közvetett adók, melyek az ipartermélésre közvetlen be­folyással vannak, névszerint a szesz-, sör- és czukoradó, mindkét állam területén e szerződós ideje alatt a megállapított egyenlő törvények és igazgatási rendszabályok szerint fognak kezeltetni, és azok csakis közös egyetértéssel változtathatók meg. Hogy az egyenlő rendszabályok kezelésében az összhangzat megóvassék, a két fél pénz­ügy min is terének joga lesz a másik fél vezérlő és beszedő hatóságainak ügyvitelébe időről-időre betekinteni. Az e czélra kijelölt közegek, a másik rósz pénzügy ministere által a szükséges igazol­ványnyal ellátandók. XII. c z i k k. A jelenleg fennálló ausztriai érték, míg törvényesen meg nem változtattatik, közös érték marad, azonban mindkét törvényhozó testület elé mielőbb oly egyforma javaslatok fognak terjesz­tetni, melyek folytán az órezforgalom helyreállítása eszközölhető lesz. Szabadságában áll mind a két félnek 20 krajczáros, és azon alóli váltópénzt is veretni, mely a másik állam területén is a forgalomba fel fog vétetni. A váltópénz finomsági tartalma ós súlya, valamint a mindenik fél által veretendő összeg menynyisége, csak mindkét törvényhozó testület egyetértése mellett állapitható meg. XIII. czikk. A fennálló métermérték és súlyrendszer csak közös egyetértéssel változtatható meg. Az arany és ezüst árúk finomsági tartalmára vonatkozó szabályok, ós az azok feletti őrködés iránt mind a két állam területére egyenlő elvek vétetnek gyakorlatba, és azok csak közös egyetértés utján változtathatók meg. Mindkét félnek szabadságában álland, hogy ezen elveknek a másik állam területén való helyes alkalmazásáról felügyelők által magának meggyőződést szerezzen; az e részben szerzett tapasztalatok az illető szakministerek tudomására juttatandók. XIV. czikk. Az egyik állam területének lakosai, kik a másik állam területén kereskedést és ipart akarnak űzni, vagy munkát keresnek, az iparüzlet megkezdésére ós folytatására, valamint a fize­tendő adóra nézve, a belföldiekkel egyforma bánásmódban részesülnek. Az egyik terület iparosai és kereskedői fel vannak jogosítva a másik területen gyártmá­nyaikat bizományba adni, fiók-telepeket s raktárakat ugyanazon feltételek alatt — mint a bel-

Next

/
Thumbnails
Contents