Képviselőházi irományok, 1875. XXI. kötet • 691-731. sz.
Irományszámok - 1875-691. Törvényjavaslat az osztrák-magyar vámterület átalános vámtarifájáról
691. szám. 53 TÍTj vámtailfa Árú megnevezése Vám frt kr. 33<3.cLigl áta,lán.©s tarifa. Árú megnevezése Vám frt kr. Szerzőö-ési tételed Árú megnevezése Vám frt kr. III. Kerti és mezei termények. 8. Gabona, hüvelyesek, rizs, lisztes őrlemények: a) búza, tönköly, kétszeres, rozs, árpa, maláta, zab, tengeri (kukoricza), tatárka (pohánka), köles, bab, csillagfürt (lupinus), borsó, lenese, bükköny b) rizs 1. fejtett .... 2. fejtetlen, rizshulladék c) liszt és őrlemény (darált, törött és hántott szemek; kása, dara, apródara) . Jegyzet. Rizs az Olaszország határain át Tirolba való behozatalnál vámmentes lOOk, lOOk. lOOk 60 lOOk. vámmentcj 9. Növények, és (más szakaszokban föl nem emiitett) növényrészek: a) fris kerti termények, fris mezei termények, fris gyümölcsök 100 k 10. a) buza, hajavett tönköly . 10 b) kétszeres, tatárka (pohánka), köles, tengeri (kukoricza), rozs, sesam, *) hajavétlen tönköly, bab, borsó, lencse,bükköny ***) 10. o) árpa, maláta, zab . . . vámmentes 11. a) fejtett . 11. 6) fejtetlen 12. liszt és őrlemény (darált, törött és hántott szemek; kása, dara, apró dara) Jegyzet. 1. Gabona, hüvelyes vetemény, rizs, liszt és őrlemény, az Olaszországból Tirolba való behozatalánál vámmentes. 2. Gabona, hüvelyes vetemény, liszt és őrlemény — a rizs kivételével — a Svajczból Tirolba, Vorarlbergbe és Liechtensteinba való behozatalnál a behozatali vámnak csak felét fizeti. 3. A csöves kukoricza a vámdíj felét fizeti. 9. o) fris kerti termények (azaz főzelék és káposztafajok, burgonya- és répán emüek, enni való gyökerek, gombák (ideértve a szarvasgombát is), fokhagyma, hagyma, virághagyma és csilla, fris buzérgyökér és szárítatlan katáng) és fris gyümölcs (mint alma, sárga baraczk, körte, ribiszke, cseresznye, dinnye, kerek szilva, noszpolya, őszi baraczk, szilva, birsalma, kökény, pöszméte, továbbá mindenféle erdei bogyó, pl. borbolya, szeder, eper, áfonya) 9. b) fris mogyoró és dió 70 54 36 60 54 60 1. a) buza, tönköly, (N) 1, a) kétszeres, tatárka (pohánka), köles, tengeri (kukoricza), rozs, bab, borsó, lencse, bükköny (N) 1. a) árpa, maláta (N) rizs : III. o) fejtett . . . (0) III. 6) fejtetlen (0) 1. 6) liszt és őrlemények (darált, törött és hántott szemek; kása, dara, apró dara) ........ (N) 60 2. a) fris kerti termény, azaz főzelék és káposztafajok, burgonya és répa, ennivaló gyökér, gomba, ideértve a szarvasgombát is, fokhagyma, hagyma, metélő hagyma, pórhagyma vagy póré, virág- és tengeri hagyma; fris gyümölcs, azaz alma, baraczk, körte, ribiszke, cseresznye, dinnye, kerekszilva, noszpolya, mogyoró és fris, zöld és hámozatlandió, őszi baraczk, szilva, birsalma, kökény, pöszméte ; továbbá mindenféle erdei bogyó, pl. borbolya, szeder, földi eper és áfonya (N) fris, zöld, ki nem fejtett dió (N) vm.**) vm,**) vm.**) — 50 vm.t) *) Sesam jövőre föl nem említtetik, s ennélfogva mint „olajosmag" a 9. 6) tétel szerint vámmentes. **) A vámmentesség csak a Németország szabad forgalmából vagy a Rumániából jövő árúkat illeti. ***) Csillagfürt eddig is babnak kezeltetett, t) A vámmentesség csak a Németország szabad forgalmából jövő árúkat illeti.