Képviselőházi irományok, 1875. XVI. kötet • 559-609. sz.

Irományszámok - 1875-608. Törvényjavaslat, a déli vasut megosztása, illetőleg olaszországi vonalainak eladása tárgyában létrejött állami szerződés beczikkelyezéséről

330 608. szám. integrante, e sara eseguito seeondó le elausole seguenti. Ar ti c o 1 o 2-o. Nella fomazione degli Inventari del maté­riáié rotabile e galleggiante, degli utensili, delle officine, del mobiliare e del matériáié delle sta­zioni, di cni all' ártio. 9-o della, Oonvenzione di Basilea, öltre la natura e la quantita, del medesimo, indicata anche la spesa occor­rente permetterlo in istato di ordinaria manu­tenzione. Sara considerato in istato di ordinaria ma­nutenzione il matériáié rotabile ehe non sí trovi in riparazione al 30 Giugno 1876, e ebe con­tinui in servizio senza entrare in riparazione per tutto il mese sueeessivo. Detto matériáié rimarrá in eonsegna álla Societa per tutta la durata deli' esereizio pro­visorio, e la medisima si obiiga di riconsegu­arlo al Gfoverno in eguale stato di manuteu­zione unitamente al matériáié di nouva dotazione che venisse acquistato durante l'esercizio provi­sorio, o di risareire le perdite ed il deprimento tanto del nouvo, como del veechio matériáié álla scadenza clella presente Oonvenzione. Ar ti oo 1 o 3-o. Contemporanemente álla formazione degl' inventari di cui ~ all' Articolo preeedente, ima o piu Oommissioni, composte di delegati del Groverno e della Societa, stenderanno un processo verbale della consistenza e dello stato dello linee e degli immobili ceduti dalia Societa in fórra della Oonvenzione di Basilea, Oiascuna delle indicate Oommissioni sara composta nel modo previsto dall Artic. 11 della Oonvenzione die Basilea predetta. Articolo 4-o. Al termine deli' apalto deli' esereizio una o piu Oommissioni composte come al preee­dente articolo, procederanno ad una ispezione generálé di tutte le strade ferrate, e delle loro aünenze e dipendenze e stenderanne un pro­sitettnek tekintendő és az alatti módozatok mellett végrehajtandó. 2. Ozikk. A baseli szerződés 9. czikkében emiitett vasúti és hajózási jármüvekről, műhely felszere­lések, állomási bútor- ós anyagkészletről készi­tendő leltárakban, azok minőségén és mennyi­ségén kiviil fel lesznek egyszersmind veendők azon költségek, melyek azoknak rendes hasz­nálati állapotba helyezésére megkívántatnak. • Eendes használati állapotban levőknek azon jármüvek tekintetnek, melyek 1876-iki junius 30-án nem lesznek javitás alatt és melyek az egész következő hónap alatt használatban fog­nak maradni a nélkül, hogy javításra szorul­nának. Az emiitett forgalmi eszközök a társulatnak rendelkezésére fognak adatni, az ideiglenes üzletvitel egész idejére, és a társulat kötelezi magát, hogy azokat a kormánynak, ugyanazon használati állapotban, az ideiglenes üzletben -tartás ideje alatt újonnan beszerzett forgalmi eszközökkel együtt vissza fogja szolgáltatni vagy pedig, hogy a szerződés lejártakor ugy az uj, mint a régi forgalmi eszközökben beállott hiány­ért vagy értékcsökkenésért a kormányt kár­pótolni fogja. 3. Ozikk. A fentebb emiitett leltárak elkészítésével egyidejűleg a kormány és a társulat küldöt­teiből alakult egy vagy több bizottság jegyző­könyvet fog felvenni a társulat által a baseli egyezmény folytán átengedett vasutvonalak és ingatlanok állapotáról. A fenemiitett bizottságok mindegyike a ba­seli szerződés 11-ik czikkében megjelölt módon fog alakíttatni. 4. Ozikk. Az üzlet bérletének lejáratával a fentebbi czikkben megjelelt módon alakult egy vagy több bizottság az összes vasutvonalak és minden tartozékaik és függelékeikről általános felvételt fog eszközölni ós jegyzőkönyvet szerkeztend azon

Next

/
Thumbnails
Contents