Képviselőházi irományok, 1875. XVI. kötet • 559-609. sz.

Irományszámok - 1875-608. Törvényjavaslat, a déli vasut megosztása, illetőleg olaszországi vonalainak eladása tárgyában létrejött állami szerződés beczikkelyezéséről

608. szám. 325 E) alatti melléklet a 608. sz. irományhoz. Copie. Entre le Grouvernement ital jen, représenté par Mr. le Commandeur Oesare Oorrenti Deputé au Parlement Italien, Oonseiller d'État etc. d'une part et la Sociétó des Ohemins de fer du Sud de 1' Autriche et de la Haute Italie, agissant aussi en qualitó de Societé des chemins de fer de la Haute Italie, en vertu de la Oonvention du 30 Juin 1864, aprouvée parla loi du 14. Mai 1865 Nr. 2279 représentée parMr. le Báron Alphonse de Eothschild Président du Oomité de Paris,— d' autre part. Le Comprornis suivant a été arrété pour étre transformé en une oonvention additionnelle a la Oonvention de Bálé. Art. 1. La Société devant, aux termes de la Oon­vention de Bálé, se dessaisir á la date du 1. Juillet 1876 de ses droits de conoession et de possession sur le réseau de la Haute Italie, consent á continuer pour deux années á comp­ter du 1. Juillet 1876. I'exploitation des lignes rachetées par l'État suivant la Oonvention de Bálé. Toute fois le Gouvernement se reserve la faculté de résilier lebail sóit le 1. Juillet 1877. sóit le 1. Janvier 1878. en prevenant la Soci­été six mois á 1' avance. Art. 2. La société paiera á forfait au Grouverne­ment pour le bail de ces lignes une redevance annuelle de Trent un millions cinq cent mille Lires Italiennes (Lir 31.500,000) répresentant en chiffres ronds le produit net de Tannóe 1874. Le móntant de cetté redevance sera payable tous les six mois par semestre échu. Az olasz kormány között egyrészről, kép­viselve Oorrenti Caesar közép keresztes, olasz­országgyűlési képviselő, államtanácsos s a t. által es az osztrák déli és felső olaszországi vasúti társulat között másrészről, mely az 1864. évi június 30. kelt és az 1865. évi május 14-én 2279. sz. a hozott törvónynyel jóvá hagyott egyezmény folytán egyúttal mint felső-olaszor­szági vasúti társulat szerződik, képviselve báró Eothschild Alfons a párisi bizottság elnöke által, a következő egyezség köttetett, mely a baseli egyezmény függelékéül lesz tekintendő. 1. Ozikk. A társulat a baseli egyezmény határozatai szerint kötelezve lévén 1876. évi július hó 1-én a felső-olaszországi vasúti hálózat engedélye­zési és birtoklási jogairól lemondani, beleegyezik, hogy a baseli egyezmény folytán az állam által beváltott vonalok üzletét 1876. évi július hó 1-től számitott két éven át folytassa. A kormány azonban fentartja magának a jogot, hogy a bérletet vagy 1877. július 1-én vagy 1878. január 1-én megszüntethesse, ebbeli szándokáról a társulatot hat hónappal megelő­zőleg értesítvén." 2. Ozikk. A társulat ezen vonalak bérleteért a korr mánynak átalánykép 31.500,000 olasz Ura évi bért íizetend, mely összeg kerek számban az 1874. évi tiszta jövedelemnek felel meg. Ezen bérösszeg utólagos fél évi részletekben fize­tendő.

Next

/
Thumbnails
Contents