Képviselőházi irományok, 1875. IX. kötet • 372. sz.

Irományszámok - 1875-372. Folytatása a büntetőtörvénykönyv indokolásának

372. szám. 83 2) A tényleges állapotnak a felebbviteli biró általi meghatározása azonban még egy má­sodik fogyatkozásban szenved, a mennyiben nem állapítja meg közeiebről azon engedélyt, melylyel vádlott nem birt. Nem állapítja meg nevezetesen azt, hogy vádlott a lakhelye után illetékes kerületi kormány engedélye nélkül cselekedett. Az 1853. évi május 7-ki törvény az észak-német szövetségi alkotmány által lényegesen módosíttatott. Ama törvény a kivándorlási szerződések közvetítésére csakugyan megkívánja a vállalkozó lakhelye után illetékes kerületi kormány engedélyét és az idé­zett törvény 2. §-a rendeli, hogy ily engedély csak belföldi egyénnek adassék. Ámde a szövetségi alkotmány 3. §-a a szövetségi államok valamennyi polgárainak az egész szövetségi területre nézve közös indigenatust ád, olyformán, hogy valamely szövetségi állam polgára minden más szövetségi államban ós nevezetesen az iparüzleti képesség tekintetében is belföldinek tekintendő. Valamely ham­burgi egyén tehát maradhat nem porosz ember, de a jelzett irányban Poroszországban nem tekint­hető idegennek. Egy ily egyén ennélfogva, daczára az 1853. évi május 7-ki törvénynek, kivándor­lókkal való szerződések kötésére Poroszországban fel van jogosítva, ha a kerületi kormány, vagyis az ő saját lakhelye után illetékes közigazgatási hatóság engedélyével bir. A felebbviteli biró azt véli ugyan, hogy az idézett törvény a porosz alattvalók védelmére hozatott légyen, hogy tehát a porosz kormányhatóságok engedélye volna szükséges, a min az északnómet szövetségi alkotmány állítólag mit sem változtatott; továbbá az is mondatik, hogy az 1869. évi június 21-ki ószaknémet iparrendtartás 6. §-a világosan rendeli, hogy az a kivándorlási ügynökök iparüzletóre nem alkal­mazható. De ezen okoskodás minden esetre helytelen, mert a szövetségi iparrendtartás 6. §-ából nem következik, hogy az épségben maradt particularis törvények nem azon módosításokkal alkal­mazandók, melyeket a szövetségi alkotmány magával hoz. Ha ezt akarták volna kimondani, akkor annak a szövetségi alkotmányban világosan és pedig a 3. czikkben kellett volna történnie. Ezen czikk szerint valamely szövetségi állam polgára kivándorlási ügynökségi üzletet is folytathat Poroszor­szágban ugyanazon feltótelek alatt, mint minden porosz egyén ós ez utóbbinak nincsen szüksége azon kerület kormányhatóságának engedélyére, melyben az üzletet gyakorolja, hanem azon kormány­hatóság engedélyére, melynek kerületében lakik, a miért is minden északnómet szövetségi alattva­lónak szintén csak ily engedélylyel kell bírnia. Ila azonban ezen támadó érv nem volna önállónak tekinthető, akkor legalább az első kifogást támogatja, mert kitűnik belőle, hogy a vádlottnak felrótt, általa Hamburgban véghezvitt cselekmények az ottani törvényekkel megegyeznek és az ottani kormány jóváhagyásával történtek. Az előterjesztett kórelem oda irányul: hogy vádlott felmentessék, esetleg az ügy vissza­utasittassók a másodfokú bírósághoz annak megállapítása végett: hogy mely helyen történtek a szóban lévő cselekmények és hogy vádlott birt-e engedélylyel saját kormánya részéről? Mindazonáltal a semmisógi panaszt vissza kellett utasítani. Először is az 1. allatti támadás erőtlen. Igaza van ugyan folyamodónak abban, hogy az északnómet szövetségi alkotmány 3. czikke szerint az által, hogy az egész szövetségi területre nézve egy közös indigenatus adatott, az egyes szövetségi állam honosai még nem lettek poroszokká a büntetörvónykönyv 3. §-a értelmében, hanem ezen büntetőtörvénynyel szemben „idegenek" (Auslánder) maradtak és hogy reájok a büntetörvónykönyv 4. §-ának intézkedései alkalmazandók. De ebből a fennforgó esetben folyamodó javára mi sem következik. Mert az idézett alkotmány 3, §-a szerint a porosz büntetőtörvények Poroszországban elkövetett minden bűntettre, vétségre és kihágásra alkal­mazandók még akkor is, ha a tettes idegen. Mindkét alsóbb fokú biró pedig a nélkül, hogy jogi tévedésbe esett volna, azt állította, hogy a szóba hozott bűnös cselekmények Poroszországban fejez­tettek be. Az első biró ugyanis megállapította azt, hogy „vádlott L. nem bir engedélylyel a porosz kormány részéről arra, hogy kivándorlókkal szerződóseket köthessen, s mégis vádlott társának — H. Vilmos munkásnak — minekutána ez neki Brasiliába menni szándékozó kivándorlókat nevezett meg, és az utóbbiaktól beszedett foglalót 11*

Next

/
Thumbnails
Contents