Képviselőházi irományok, 1875. VIII. kötet • 287-371. sz.
Irományszámok - 1875-291. A képviselőház könyvtári bizottságának jelentése, a képviselőház könyvtárának költségvetése tárgyában az 1875-78. országgyülés 2-ik ülésszakára - 1875-292. 1876. évi XVII. törvényczikk a svájczi szövetséggel 1875. évi deczember hó 7-én a letelepedések iránt kötött államszerződés beczikkelyezéséről
28 292. szövetség másfelől, jónak látták a két szerződő állam polgárai letelepedési viszonyainak szabályozása, azoknak hadi szolgálattól s hadi adóktól való mentessége és egyenlő megadóztatása iránt a másik szerződő állam területén; továbbá a megbetegedett vagy szerencsétlenül járt vagyontalan honpolgároknak kölcsönös ingyen ellátása és a születési, esketési s halálozási anyakönyvek hivatalos kivonatainak kölcsönös dijmentes közlése iránt, egyfelől az osztrák-magyar monarchiára nézve, másfelől Svájczra nézve érvénynyel biró szerződést kötni, mely czélból meghatalmazottaikká kinevezték: 0 császári és apostoli királyi Felsége: Saját rendkívüli követét és meghatalmazott ministerét a svájczi szövetségnél: OttenfelsGfschwind Móricz báró urat; A magas svájczi szövetségtanács pedig a svájczi szövetség nevében: Oeresole Pál szövetségi tanácsos urat, az 'igazságszolgáltatási- és rendőri osztály főnökét; kik jó és kellő alakban talált meghatalmazási okmányaik kölcsönös kicserélése után a következő czikkekben állapodtak meg: 1. czikk. Mindkét szerződő fél állampolgárai, ha a másik fél területén állandóan letelepednek vagy ott akár rövidebb, akár hosszabb ideig* tartózkodnak, mindenre nézve, a mi a tartózkodási engedélyre, az ország törvényei által megengedett iparok és hivatások gyakorlására, az adókra és adótartozásokra, szóval mindenre, a mi a tartózkodást és letelepedést illető feltételekre vonatkozik, a belföldiekkel egyenlőknek fognak tekintetni. Ezto határozmányok azonban nem alkalmazhatók a gyógyszerészi üzletre és a vándor-iparra. seits, und die schweizerische Eidgenossenschaft andererseits, habén für gut befunden, einen Vertrag, giltig fűr die österreichisch-ungarische Monarchie einerseits, und für die Schweiz andererseits, zur Regelung der NiederlassungsVerháltnisse, Befreiung vom Militárdienste und den Militársteiiern, gleichmássiger Besteuerung der beiderseitigen Staatsangehörigen in dem Gfebiete des anderen vertragenden Theiles; gegenseitige unentgeltliche Verpflegung der mitellosen erkrankten oder verunglückten Staatsangehörigen und gegenseitige kostenfreie Mittheilung von ámtlichen Auszügen aus den Greburts, Trauungsund Sterbe-Registern, abzuschliessen und habén zu Ihren Bevollmáchtigten ernannt: Seine k;. und k. apostolische Majestát Allerhöchst Ihren ausserordentlichen Gesandten und bevollmáchtigten Minister bei der schweizerischen Eidgenossenschaft Herrn Freiherrn von Ottenfels-Grschwind; Der hohe schweizerische Bundesrath im Namen der schweizerischen Eidgenossenschaft: den Herrn Bundesrath Paul Oérésole, Chef der eidgenössischen Justiz- und Polizei-Departements, welche nach Auswechslung ihrer in guter und gehöriger Form befundenen beiderseitigen Vollmachten über nachstehende Artikel übereingekommen sind: Art. 1. Die Angehörigen eines jeden der vertragenden Theile sollen bei ihrer Niederlassung oder wáhrend ihres kürzeren oder lángeren Aufenthaltes in dem Grebiete des anderen, in Bezúg auf Alles, was die Aufenthaltsbewilligung, die Ausübung der durch die Landes-Gresetze gestatteten Gfewerbe und Berufe, die Steuer und Abgaben, mit einem Worte sámmtliche den Aufenthalt und die Niederlassung betreffenden Bedingungen anbelangt, den Innlándern gleich gehalten werden. Diese Bestimmungen habén jedoch auf das Apotheken-Grewerbe und den Grewerbebetrieb im Umherziehen keine Anwendung zu finden.