Képviselőházi irományok, 1875. VII. kötet • 256-286. sz.

Irományszámok - 1875-286. A magyar büntetőtörvénykönyv a büntettekről és vétségekről. Második rész indokai.

286 286. szám. „Mindazok, a kik az összeesküvésről tudomással bírtak, és azt nem jelentették fel: bűntár­saknak tekintettek. 1 ' Az 1791-iki büntető törvénykönyv is egyenlően büntette a király vagy a kormányzó személye elleni szövetséget (complot) mint a támadást (attentat). Az 1810-ik évi büntetőtörvénykönyv csak jobban kifejtette ezen eszmét: s csakis az 1832-ik évi ápril 28-iki törvény hozta létre a megtisztult fogalmaknak megfelelő változást. Az 18'0-ik évi Oode penal 86. czikkének ez volt a szövege: „L'att ntat ou le complot contre la vie ou contre la personne de l'Empereur est crime de lése majesté ; ce crime est puni comme paricide,- et emporte de plus la confiscation des biens." „Attentat" vagy „complot" mint ugyanazon bűntett egyenlő elemei emiitettek a törvény 87-ik czikkében; mig a 89-ik czikk ekként formulázta a Complot fogalmát: „II y a complot, dés que la resolution d'agir est concerté et arreté entre deux conspira­teurs ou un plus grand nombre quoiqu'il n'y ait pas eu attentat." A „complot" tehát távolabb állott a bevégzett bűntettől, mint az „attentat''; de azért mind ez, mind amaz: „crime de léze majesté" tényálladékát állapította meg ós súlyosbított halál­büntetéssel, valamint jószágvesztéssel büntettetett. A változás a júliusi monarchiának humánus, és magasabb szellemtől áthatott törvényho­zása által hozatott be. Az 1832-ik évi törvény kihelyezte a Oode 86. ós 87-ik czikkeiből a complot szót, s e helyett mint delictum mi generis a 89-ik czikkben külön büntetést szabott ellene. E törvény szerint az állam belbiztonsága elleni bűntett első — és legsúlyosabb esete, attentat által állapíttatott meg; mely szónak értelmét a 88. czikk ekként határozza meg; „L'execution ou la tentative constitueront seids Vattentat." Azok után — a miket az attentat szónak értelmére vonatkozólag a kamrák tárgj r alásai Nicod-n&k az első kamrában mondott jeles beszéde folytán, de különösen magának Hélie-xiek magyarázata után tudunk: ezen szó — a Oode szellemében, materialis cselekményt jelent: ,,le premier élément de Vattentat est un acte de la force brutale, zen acte de violence. " Ennek folytán a Oode 88-ik czikke magyar fordításban így adható vissza: ,,A támadást csupán a véghezvitel és a kísérlet képezik." , . A kísérlet tehát — ugy mint azt a franczia Oode 2-ik czikke meghatározza: az 1832-ik évi törvény után is, megállapítja az állam belbiztonsága elleni bevégzett bűntett tényálladékát. Az 1867-ik évi belga büntetőtörvénykönyv sok tekintetben a franczia Oode javított szöve­gezésének tekinthető; s különösen a fennforgó bűntettre vonatkozó határozmányai, csaknem min­denütt helyreigazították azt; a mit Hélie a franczia törvénynek 1832-ik évi kiigazgatása után is fennmaradott hibáiul mutatott ki. ( Mindazonáltal a belga büntetőtőrvénykönyv is a bevégzett bűntett fogalmába egyesíti az állam belbiztonsága elleni bűntett bevégzését, valamint annak kísérletét is. Az ide vonatkozó szöveg szórói-szóra igy hangzik: art. 105. „Attentat existes, dés qu'il y a tentative punissable." Támadást létez: ha büntetendő kísérlet forog fenn. Ez azt jelenti, hogy a támadás — vagyis a bevégzett bűntett azon pontnál, azon mozza­natnál kezdődik, a melynél a cselekvés, a törvénykönyv 51. czikke értelmében, büntetendő kísér­letté válik. Ezt kétségbevonni alig lehet, a mint Belgiumban soha sem is vonatott kétségbe. Egyéb­iránt teljes felvilágosítást ad a kamra bizottságának jelentése, melynek következő szavai különös figyelmet érdemelnek. „A közügy elleni legsúlyosabb bűntett: az „attentat", mely létrejött: ha a bűnös elhatá­rozás véghezviteli cselekményekben nyilváníttatott. Az attentat magában foglalja ennélfogva: az egyszerű kísérletet;

Next

/
Thumbnails
Contents