Képviselőházi irományok, 1875. IV. kötet • 119-170. sz.
Irományszámok - 1875-135. Törvényjavaslat az osztrák-magyar monarchia és a rumániai fejedelemség között 1875. junius 22-én kötött kereskedelmi szerződésről
135. szám. 105 A rendes szállítást közvetítő gőzhajók az áruk be- ós kirakodását éjjel is minden fennakadás nélkül eszközölhetik. Ezen hajók kapitányai vagy azok helyettesei megérkeztük alkalmával kötelesek a vámhivatalnak vagy a vániközegeknek a kirakott árukról szóló részletezett bevallást adni. A vámhivatalnokok szükség esetében ezen hajókon kutatásokat is eszközölhetnek, de csak azon országnak, melyhez az illető hajó tartozik, helyben szókelő consularis ügynökei jelenlétében. Az illető consulokhoz, alconsulokhoz vagy más consuli hivatalnokokhoz e czélból intézett meghívásban a megjelenés órája pontosan kijelölendő és ha ezen consularis hivatalnokok vagy személyesen megjelenni, vagy magukat megbizott által képviseltetni elmulasztanák, az eljárás távollétükben is eszközöltetni fog. A hajó kapitánya büntetés alá nem vonható, ha a kirakott árucsomagok mennyisége kisebb a bemutatott nyilatkozatban emiitett mennyiségnél, feltéve, hogy a kapitány vagy más valaki, kinek ez jogában állott volna, a vámhivatalt azonnal a valamely állomásban teljesített kirakodás befejezte után és mielőtt a vámhivatal a különbözetet maga megállapíthatta volna, erről értesíteni el nem mulasztotta. Ezen hajók kapitányai nem kötelesek a helyi hatóság előtt személyesen megjelenni, hogy a „constitud" vagy más hasonnemü és nem nélkülözhetlen okmányokat kiállíttassák. XXIX. czikk. A hajózási társulatok ós azon hajók tulajdonosai, melyek a Dunán rendes szállítást végeznek, hajóik kikötő-állomásain a hivatalaik, műhelyeik és raktáraik felállítására szükséges földterületeket megszerezhetik és meg van nekik engedve, hogy ott külön raktárakat felállíthassanak, melyek azon esetben, ha az illető országban e tekintetben fennálló törvények minden kellékeinek megfelelnek, közraktáraknak lesznek tekintendők. XXX. czikk. Tekintettel azon kivételes körülményekre, melyek az osztrák-magyar monarchia ós a rumán fejedelemség kereskedelmi viszonyaiban a két terület azon részein, hol határaik közvetlenül érintkeznek, valamint a D.unán is mutatkoznak és tekintettel továbbá a kereskedelem azon különös jellegére, mely a két ország talajának minősége ós termeivényeinek természete folytán, mindkét ország illető lakossága életfentartásának nélkülözhetlen követelményét képezi, ezen kereskedelmet illetőleg ez alkalommal külön megállapodás jött létre, melynek pontjai a jelen egyezmény kiegészítő részét képező pót-okmányban foglalvák. * XXXI. czikk. Jelen egyezmény a jóváhagyási okmányok kicserélése napjától számítva tiz éven át marad hatályban. Azon esetre, ha tizenkét hónappal az emiitett idő lejárta előtt, a szerződő felek egyike sem nyilvánítaná az egyezmény hatályának megszüntetése iránti szándokát, az hatályban marad, azon naptól számitott egy évig, mely napon a szerződő felek egyike vagy másika azt felmondotta.' A fentebbi intézkedések mindkét fél területén, a jóváhagyási okmányok kicserélése titán egy hónap alatt lesznek végrehajtandók. A magas szerződő felek fentartják maguknak azon jogot, hogy közmegegyezéssel ezen egyezményben bármily változtatást tehessenek, mely szellemének és alapelveinek megfelelőnek találtatik s melynek szükségét a tapasztalás netán kimutatná, KÉPV. IEOMÁNT 187Ő 78 IV. KÖTET. H