Képviselőházi irományok, 1872. XXVIII. kötet • 1153-1211. sz.
Irományszámok - 1872-1153. 1874. évi XXXII. törvényczikk a Portugallal 1873-ik évi január 9-én kötött consulsági egyezményről
1153. partenant a cetté succession devront, sur la demande de créanciers faite dans les vois légalés établies dans chacun des deux pays, étre remis a l'autorité judiciaire ou aux syndies de la faillite, selon qu'il appartiendra, l'autorité eonsulaire demeurant chargée en cas d'urgence, de représenter ses nationaux, héritiers ou légataires, absents, mineurs et incapables. En tout cas, l'autorité eonsulaire ne pourra fairé la délivrance de la succession ou de sonproduit aux héritiers legitimes ou a leurs mandataires, qu'aprés avoir fait acquitter toutes les dettes que le défunt pourrait avoir contractées dans le pays. 6. Administrer eux-mémes ou par une personne qu'ils nommeront sous leur responsabilité, la partié mobiliére de la succession et mérne liquider les successions purement mobiliéres; a moins que le délai, fixé par l'autorité locale selon les lois du pays, pour présenter les réclamations au nom de leurs nationaux ou de sujets d'une tierce Puissance résident dans le pays, ne sóit pas encore expiré ou qu'il ne s'élévé quelque contestation a l'égard de pareilles réclamations; car dans ces deux cas, l'autorité eonsulaire devra surseoir a la liqnidation et se bornera a des mesures administratives qui ne pourraient entraver l'acquittement des réclamations précitées. La décision a l'égard de ces réclamations, en tant qu'elles ne reposent pas sur le titre d'héridité ou de legs, appartiendra exclusivement aux tribunaux du pays. Aprés que le jugement, concernant les réclamations susmentionnées, reservées a la décision des tribunaux du pays, aura été prononcé, ou aprés que la somme requise, pour leur acquittement aura été déterminée, l'entiére succession moliére, en tant qu'elle ne serait pas engagée a titre de caution, devra, aprés la levée des scellés apposés par l'autorité locale, étre remise, pour en disposer ultérieurment, a l'autorité eonsulaire. • Article XII. Lorsqu'un sujet d'une des Hautes Parties contractantes se trouvera interessé dans la succession, ouverte sur un des territoires de l'autre Partié, sóit d'un sujet du mérne pays, sóit d'un régnicole, sóit mérne d'un étranger, les autorités szám. 9 nyes utón tett kívánatára átadandók a birói hatóságnak vagy a csődtömeg gondnokának, a szerint, a mint az ügy az egyikhez vagy a másikhoz tartozik, a consuli hatóságnak az maradván feladata, hogy sürgősség esetében a saját nemzetebeli távollevő, kiskorú és gondnokság alá tartozó örökösöket vagy hagyományosokat képviselje. A consuli hatóság semmi esetben nem adhatja ki az örökséget vagy annak értékét a törvényes örökösöknek vagy megbízottjainak előbb, mintsem az elhunytnak az országban elvállalt valamennyi adósságai törlesztvék. 6. Akár maguk, akár saját felelősségük mellett kinevezett személy által kezelik az örökség ingókból álló részét, sőt a csupán ingokból álló örökséget át is adhatják, kivéve, ha a helyi hatóság által a saját nemzetbleiek vagy egy harmadik hatalomnak az országban tartózkodó alattvalói nevében teendő igénye bejelentésére nézve az ország törvényei szerint kitűzött határidő még le nem telt, vagy ha ily bejelentések ellen kifogások tétetnek: mert ezen két esetben a consuli hatóságnak az átadást függőben kell hagynia, és oly kezelési intézkedésekre szorítkoznia, melyek az emiitett igények kielégítését nem akadályozzák. Ezen igények felett, a mennyiben nem támasztvák az örökösödés- vagy a hagyományjog czímére, kizárólag az ország törvényszékei határoznak. Miután a fennemlitett igények iránt, melyekre nézve a határozás az ország törvényszékeinek van fentartva, az ítélet kimondatott vagy az azok kielégítésére megkívántató Összeg meghatároztatott: az egész ingó hagyaték, a mennyiben biztosíték czímén nem marad lekötve, s a helyi hatóság által alkalmazott pecséteknek eltávolítása után további intézkedés végett a consuli hatóságnak adandó át. * XII. c\ikk. Ha a magas szerződő felek egyikének alattvalója érdekelve volna a másik fél valamelyik területén megnyílt örökségnél, származzék az akár az illető honfi társától, akár benszülöttől, akár végre külfölditől, az örökség megnyíltáról a helyi