Képviselőházi irományok, 1872. XXVIII. kötet • 1153-1211. sz.

Irományszámok - 1872-1153. 1874. évi XXXII. törvényczikk a Portugallal 1873-ik évi január 9-én kötött consulsági egyezményről

1153. szám. 7 contestation concemant les suceessions immobi­liéres appartiendra exclusivement aux tribunaux du pays. Les réclamations relatives aux suceessions mobiliéres, ainsi qu'aux droits de sucoession sur les effets mobiliers, laissés sur un territoire de l'une des Parties contractantes par des sujets de l'autre Partié, sóit qu'a l'époque de leur décés ily y fussent établis, sóit qu'ils fussent simple­ment de passage, seront jugées par les tribunaux ou autoritás compétentes de l'Etat auquel appar­tenait le défunt, et conformément aux lois de Etát. Article XI. En eas de décés d'un sujet de l'une des hautes Parties contractantes sur un des territoi­res de l'autre, les autorités locales devront en donner avis immédiatement au Consul-Grénéral, Consul, Vice-Consul ou Agent consulaire le plus rapproché du lieu de décés. Ceux-ci de leur cőté devront donner le mérne avis aux autorités loca­les, lorsqu'ils auront été informés les premiers. Les Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Con­suls ou Agents consulaires de la nation du dé­funt, auront le droit de procéder successivement aux operations suivantes: 1. Apposer les scellés, sóit d'office, sóit a la demande des parties interessées, sur tous les effets, meubles et papiers du défunt, en préve­nant de cetté opération l'autorité locale compé­tente qui, dans le cas ou les lois du pays le lui preserivent, pourra y assister et apposer éga­lement les scellés. Lorsqu'elle aura été informée la premiere du décés et en tant que, suivant les lois du pays, elle est tenue á apposer les scel­lés sur la succession, l'autorité locale invitera l'autorité consulaire, a procéder en commun a cet acte. Dans le cas ou l'apposition immédiate des scellés paraitrait absolument nécessaire mais ou cetté opération, par suite de la distance des lieux ou par d'autres motifs, ne pourrait avoir lieu en commun, l'autorité locale aura la faculté de mettre les scellés préalablement sans le concours de l'autorité consulaire, et vice-versa, sauf a, infor­mer l'autorité qui ne sera pas intervenue, et qui södést illeti, minden igények vagy keresetek fe­letti határozás kizárólag ezen ország törvény­székeihez tartozik. Ingó hagyatékra vagy oly ingókra vonat­kozó örökösödési jogigények, melyeket az egyik szerzó'dó' félnek akár ott megtelepedett, akár egy­szerű tartózkodás közben elhalt alattvalói a másik szerzó'dó' fél területén hátra hagytak, azon állam illetékes törvényszékei vagy hatóságai által és azon állam törvényei szerint fognak elintéz­tetni, melyhez az elhunyt tartozott. XI c{ikk. Ha a magas szerződő felek egyikének alatt­valója a másiknak területén elhal, a helyi ha­tóságok erről a halálozás helyéhez legközelebb székelő főconsult, consult, alconsult vagy consuli ügynököt azonnal tartoznak értesiteni. Szintúgy tartoznak ez utóbbiak a helyi ha­tóságokat értesiteni, ha ők értesültek előbb. Az elhunyt nemzetbeli főconsulok, consulok, alconsulok vagy consuli ügynökök rendre vé­gezhetik a következő cselekmenyeket: 1. Akár hivatalból, akár az érdekeltek ké­relme folytán pecsét alá helyezik az elhunyt minden értékeit, ingóságait és irományait, ezen eljárásról előre értesitvén az illetékes helyi ha­tóságot, mely, ha az ország törvényei megkíván­ják, ez eljárásnál jelen lehet és saját pecsétjét is alkalmazhatja. Ha a helyi hatóság értesült előbb a halálesetről s az ország törvényei szerint tartozik a hagyatékot pecsét aláhelyezni, a maga részéről fogja a consuli hatóságot együttes eljá­rásra felszólitani. Ha a pecsét alá helyezés azonnali foganatba vétele mutatkoznék mulhatlan szükségesnek, s ez eljárás a helyek távolsága vagy más ok miatt együttesen nem eszközölhető, jogában álland a helyi hatóságnak és viszont a consuli hatóság­nak is, a pecséteket előlegesen a másik hatóság közbenjötte nélkül alkalmazni, erről azonban ér­tesítenie kell a közben nem járt hatóságot, melynek szabadságában álland a már alkalmazott

Next

/
Thumbnails
Contents