Képviselőházi irományok, 1872. XXV. kötet • 1057-1102. sz.

Irományszámok - 1872-1098. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1874. évi május 15-én kötött consulsági egyezményről

1098. szám. 367 tant personelles que mobiliéres et somptuaires, imposées par 1' Etát, par les Auiorités provin­ciales ou par les Communes, á moins qu'ils ne possédent des biens immeubles, qu'ils ne fassent le commerce, ou qu'ils n'exercent que 1­que industrie, dans lesquels cas ils seront sou­mis aux mémes charges servioes et contribu­tions, que les autres particuliers. Artiole 4. Tous les fonctionnaires ci-dessus mention­nés, sujets de la Partié contractante, qui les a nommés, et pourou qu'ils ne fassent pas le commerce et qu'ils néxercent quelque industrie, ne seront point tenus á comparaitre comme témoins devant les Tribunaux du pays oú ils résident. Quand la justice locale aura besoin de recueillir auprés d'eux quelque déclaration, elle devra se transporter á leur domicile pour la recevoir de vive voix, ou déléguer á cet effect, un functionnaire cotnpétent, ou bien la leur demander par écrit. En tous ces cas, les fonctionnaires consu­laires ci-dessus mentionnés, devront acquiescer aux désirs de 1' Autorité dans le terme, le jour, et l'heure, qu'elle aura indiqués, sans y apporter des délais qui ne seraient pas justi­fiables. Article 5. Les Consuls généraux, Consuls, Vice-Con­suls et Agents Consnlaires, sujets de la Haute Partié contractante qui les a nommés, jouiront de l'immunité personnelle et ne pourront étre ni arrétes, ni emprisonnés, si ce n'est pour une infraction qui sóit, si elle a été commise en Autriche-Hongrie, considérée comme crime en vertu des lois autrichiennes, ou frappée de peines graves par la loi hongroise, ou bien á laquelle, dans le cas ou l'infraction a été com­mise en Italie, la loi italienne applique une peine criminelle. Article 6. Les Consuls Généraux, Consuls, Vice-Con­suls et Agents-Consulaires pourront placer, au desius de la porté exterieure du Consulat, leur ingóságok utáni vagy fényűzési adózásoktól, legyenek azok akár államiak, akár tartomá­nyiak, akár községiek, kivéve ha ingatlan vagyonnal birnak, ha kereskedést vagy ipart űznek, mely esetekben ugyanazon adóknak, terheknek vagy illetékeknek lesznek alávetve, mint más magán személyek. IV. czikk. Ha az emiitett consuli tisztviselők azon állam polgárai, melytől megbízatásukat nyer­ték és ha kereskedést és ipart nem űznek, nem tartoznak tanukként megjelenni azon tartomány bíróságai előtt, melyben székelnek. Ha a helybeli bíróság, a consul tanús­kodását szükségesnek tartja, ennek lakásán fog megjelenni, hogy szóbeli utón hallgassa ki vagy egy illetékes tisztviselőt fog e czélból kiküldeni, vagy végre Írásbeli nyilatkozatot fog tőle kívánni. Ezen esetekben az emiitett consuli tisztvi­selők a kijelölt határidőre napra és órára nézve, a hatóság kívánságaihoz alkalmazkodni tartoz­nak s nem szabad okot szolgáltatniuk nem iga­zolható halasztásra. V. czikk. A főconsulok, consulok alconsulok és con­suli ügynökök, ha azon magas szerződő fél alattvalói, melytől megbízatásukat kapták, sze­mélyes mentességet élveznek és le nem tartóz­tathatok, sem fogságba nem helyezhetők, ki­véve oly törvényszegésekért, melyek, ha az osztrák-magyar monarchiában követtettek el, az osztrák törvények értelmében bűntetteknek tekintetnek, vagy a magyar törvények szerint sulyo3 büntetéssel sújtatnak; vagy melyekre, ha Olaszországban követtettek el, az olasz tör­vény fenyítő büntetést alkalmaz. VI. czikk. A főconsulok, consulok, alconsulok és con­suli ügynököknek szabadságában fog állani hivatalos helyiségük bejárása felett hivatalos

Next

/
Thumbnails
Contents