Képviselőházi irományok, 1872. XXI. kötet • 867-920. sz.
Irományszámok - 1872-892. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1874. évi május 15-én kötött consuli egyezményről
136 892. SZÁM. selon les régles et formalitás etablies dans les Pays respectifs. L'exequatur nécessaire pour le libre exereice de leurs fonctions lenr sera délivré sans frais, et sur la production du dit exéquatur, l'autorité sirpérieure du lieu de leur résidenee prendra immédiatement les mesures necessaires, pour qu'is puissent s'acquitter des devoirs de leur charge, et qu'ils soíent admis á la jouissance des exemptions, prérogatives, immunitás, honneurs et priviléges, qui leur reviennent. Article III. Les Consuls Généraux, Consuls, Viee-Consuls et Agents consulaires, sujets de la Partié contractante, qui les a nommés jouiront de l'exemption des logement militaires et de toutes charges ou services publics do caractére municipal ou autre. IIs seront également exemptés des contributions militaires et des contributions directes, tant personelles que mobiliéres et somptuaires, imposées par FEtat, par les Autoritás provinciales ou par les Cornmunes, á moins qu'ils ne possédent des biens immcubles, qu'ils ne fassent le commerce, ou qu'ils n'exereent quelque industrie, dans lesquels cas ils seront soumis aux mémes charges, services et contributions. que les autres particuliers. Article IV. Tous les fonetioimaires consulaires ci-dessus mentionnés. sujets de la Partié contractante, qui les a nommés, et pourou qu'ils ne fassent pas le commerce et qu'ils n'exereent quelque industrie, ne seront point tenus á comparaitre comme temoins devant les Tribun ÍUX du pays ou ils résident. Quand la justice locale aura besoin de reeueillir auprés d'eux quelque déclaration, elle devra se transporter á leur domicile pour la recevoir de vive voix, ou déléguer á cet effet, un fonctionnaire compétent, ou bien la leur demander par éerit. En tous ces cas, les fonctonnaires consulaires ci-dessus mentionnés, devront acquiescer auxdésirs de 1' Autorité dans le terme, le jour, et l'heure, megfelelőleg kiállított megbízó-leveleiket előmutatják. A működésük szabad gyakorlásához szükségelt kormányi jóváhagyás díjmentesen fog számukra kiszolgáltattatni, s ezen jóváhagyás előmutatására székhelyük főhatósága azonnal megteendi a szükséges intézkedéseket, hogy hivatásuk kötelezettségeinek megfelelhessenek, és az őket illetőelőjogok, tiszteletbeli előnyök, szabadalmak és kiváltságok élvezetébe lépjenek. III. csikk. A főconsulok, consulok, alconsulok és consuli ügynökök, ha azon állam polgárai, melytől megbízatásukat kapták, a katonai beszállásoktól, és a községi vagy más jellegű mindennemű terhektől és közszolgálatoktól való mentességet élvezendik. Hasonlóképen mentesek a katonai szolgáltatásoktól a közvetlen mind személyes, mind ingóságok utáni vagy fényűzési adózásoktól, legyenek azok akár államiak, akár tartományiak, akár községiek^ kivéve, ha ingatlan vagyonnal birnak, ha kereskedést vagy ipart űznek, mely esetekben ugyanazon adóknak, terheknek vagy illetékeknek lesznek alávetve, mint más magán-személyek. IV. csikk. Ha az említett consuli tisztviselők azon állam polgárai, melytől megbízatásukat nyerték, és ha kereskedést és ipart nem űznek, nem tartoznak tanukként megjelenni azon tartomány bíróságai előtt, melyben székelnek. Ha a helybeli bíróság a consul tanúskodását szükségesnek tartja, ennek lakásán fog megjelenni, hogy szóbeli utón hallgassa ki, vagy egy illetékes tisztviselőt fog e czélból kiküldeni, vagy végre írásbeli nyilatkozatot fog tőle kívánni. Ezen esetekben az emiitett consuli tisztviselők a kijelölt határidőre s napra és órára nézve a hatóság kívánságaihoz alkalmazkodni tartoznak,