Képviselőházi irományok, 1872. XIII. kötet • 622-648. sz.
Irományszámok - 1872-644. Az osztályok előadóiból alakult központi bizottság jelentése
644. SZÁM. 157 „a község szarvas-marha-állományát vizsgálni, és ha még" stb. Az utolsó kikezdés pedig ekként bővítendő : „végre mig a 34. §. értelmében kirendelendő törvényhatósági küldöttség helyaen megjelennék, mindent megtenni, mi a vész továbbterjedésének meggátlása tekintetéből czélszerünek és stükségesnek mutatkozik. A 34. §. második kikezdése „Ezen a" szavai után „a járási, illetőleg kerületi" teendő; és a végén ,törvényhatósághoz" szó helyett ,törvéoyhatóság első tisztviselőjéhez" teendő". A 35. §. első két szava után „A törvényhatóság", ezen szavak „első tisztviselője" beszurandók A 36. §. cziménél „Vészbizottmányok" helyett „Vészbizottságok" teendő, és a törvényjavaslat későbbi czikkeiben szintén mindenütt, a hol ezen szó előfordul, a törvényhozásnál elfogadott „Bizottság" szó ,,Bizottmány" helyett használható; ezen czikk 3-ik sorában a szó „önálló" kimarad; s a 4-ik sorban a szavak „az alispán vagy polgármester esetleg helyetteseik által" kihagyatván, e helyett „annak első tisztviselője esetleg helyettese" teendő. A 37. §. uj szerkezete ajánltatik ekkép: A központi vészbizottság tagjai a törvényhatóság első tisztvivelője, esetleg ennek helyettese mint elnök, a tiszti főorvos s a hatósági állatorvos, végül két az elnök által kiküldendő bizottsági tag. — Ezen megbízatás alapos ok nélkül vissza nem utasítható. v . A 41. §. első kikezdése után ezen uj kikezdés javasoltatik: „Lehet e ezen szabálytól utólagos eltérésnek helye, ezt a vészbizottság indokolt felterjesztésére a minister esetről-esetre határozza meg." A 44-ik czim „ Lebunkózás * -nak teendő „bunkózás" helyett, az első kikezdés végszava „remélhető" helyett „megkívánja" teendő. A 2-ik kikezdés első és második sorában lévő szavak „egészben megsemmisítendők" helyett „utasítás szerint eltakaritandók" teendő; ugy az utolsóelőtti sorban található „kivitele" szó helyett „eszközlése" ajánltatik. A 45. §. első sora megmarad, a többi helyébe ezen szerkezet volna elfogadandó: „Csak akkor lépnek hatályon kívül, ha hivatalosan kihirdettetett, hogy a vész az ország területén megszűnt." A 47. §. hetedik sorában lévő szó „kiirtása" helyett „leölése és eltakarítása" szavak ajánltatnak. A 49. §. utolsóelőtti szó „arányban" helyett „részben" jön javaslatba. Az 55. §. ezen szövegezésben ajánltatik : „Befertőztetett vagy ragályfogó tárgyaknak a vészragály kiirtása czéljából elrendelt megsemmisítése által okozott kár meg- vagy meg nem térítése iránt, a kárvallott felek folyamodására esetről-esetre a központi vészbizottság határoz. Az 56. §. második kikezdésében, mint negyedik szó „képezi" szurassék be; a második sorban „jelenlététől" helyett „kitörésétől" tétessék, s a végén e szó „képezi" törlendő. Az 58. czikk utolsó sorában lévő szavak „egész vagyonával" kimaradnak. Az 59. §. uj első és második kikezdéseül ezen szerkezet ajánltatik, a jelenlegi első kikezdés töröltetvén: „A törvényes igazolványok nélkül eladásra felállított, vett vagy szállított marha (szarvasmarha, juh, kecske) tulajdonosa darabonkint száz frtig terjedhető pénzbirsággal büntettetik. A hamis bizonyítványokkal eladásra felállított, vagy tudva hamis bizonyítványokkal vett. vagy szállított marha (szarvasmarha, juh, kecske.)" A harmadik kikezdés utolsóelőtti sorában „elmulasztását* szó helyett teendő .elmulasztásának elfogadható indokait" ;