Képviselőházi irományok, 1869. XI. kötet • 1081-1147. sz.
Irományszámok - 1869-1086. Horn Ede határozati javaslata, a polgári házasság behozatala tárgyában törvényjavaslat előterjesztése iránt - 1869-1087. 1871-ik XLIV. törvényczikk a Spanyolországgal 1870. évi márczius hó 24-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződésről
1087. SZÁM. 11 taxes, charges et impőts, autres ou plus ólevós que ceux que les nationaux sönt tenus de payer. ARTIOLE V. Les sujets de chacune des Parties contractantes seront exempts dans les territoires de 1' autre Partié de tout service personnel dans í arinée, dans la maríné, et dans la inilice nationale, |de toute charge de guerre, emprunts forcés, requisitions et contributions militaires de quelque espeee que ce sóit, á l'exception toutefois des charges qui gróvent la possession, la location ou le bail d' immeubles, ainsi que des requisitions et des eontributions militaires .auxquelles pourront étre soumis tous les sujets du pays comme propriétaires ou locataires d' immeubles. Leurs propriótós ne peuvent étre sequestrées, ni leurs navires, cargaisons, marchandises ou effets, étre retenus pour un usage public quelconque, saus qu' il jeur sóit accordó préalablement un dódommagement á concerter entre les parties intéressées sur des bases justes et óquitables.f ARTIOLE YI. En ce qui coucerne la propriété des marques de fabrique, des marques ou étiquettes de marchandises et des dessins ou modéles industriels, les sujets de chacune des Parties contractautes jouíront dans le territoire de Y autre des rnémes droits que les nationaux. ARTIOLE VII. Les fabricants et marchands espagnols, ainsi que leurs commis voyageurs düment patentés en Espagne dans 1' une de ces qualités voyageant dans la Monarchie Austro4iongroise, pourront y fairé des achats pour les besoins de leur industrie et recueillir des commandes avec ou sans échantillons mais sans colporter des merchandises et n' auront a ce titre aucun droit á payer sur le territoire de la Monarchie Austro-Hongroise. II y aura réciprocité en Espagne pour les fabricants et marchands de la monarchie austrohongroise et leurs commis voyageurs. ARTIOLE VIII. jgi.Les navires de 1' une des parties contractantes qui entreront sur lest ou chargés dans les ports de illetékek, terhek vagy adók alá, mint a melyek fizetésére a nemzetbeliek kötelezvék. V. CZIKK. Mindegyik szerződő fél alattvalói a másik fél területein fel vannak mentve a hadseregben, haditengerészetben ós nemzeti honvédelemben való minden személyes szolgálattól, minden hadi tehertől, kónysz erkölcsöntől, minden néven nevezendő katonai kényszerszolgáltatás- és megadóztatástól, kivéve mindazon által azon terheket, melyek az ingatlanok birtoklására, hérlésóre vagy haszonbérlésére hárulnak, valamint azon katonai kényszer szolgáltatásokat és megadóztatásokat is, melyeknek az ország minden alattvalója miiit valamely ingatlan birtokosa vagy bérlője van alávetve. - - Birtokaik nem foglalhatók le, sem hajóik, rakományaik, áruczikkeik vagy más ingóságaik nem tartóztathatok vissza akármily közhasználatra, a nélkül, hogy az érdekelt felek közt egyetórtőleg megállapított igazságos és móltányos alapon előre kártalanittatnának. VI. CZIKK. A gyári ós árujegyek, valamint az ipari czólokra szolgáló minták ós rajzok tulajdona tekintetében mindenik szerződő fél alattvalói a másik területén ugyanazon jogokat élvezendik, mint a nemzetbeliek. VH. CZIKK. A spanyol gyárosok ós kereskedők, valamint utazó segédjeik, kik Spanyolországban irt minőségükre nézve kellő igazolványt nyertek, az osztrákmagyar monarchiában utazván, iparuk szükségleteinek fedezésére vásárlásokat tehetnek, árumustrák felmutatása mellett, vagy azok nélkül megrendeléseket gyűjthetnek, anélkül azonban, hogy áruczikkekkel kereskednének, s ennek fejében az osztrák-magyar monarchia területén illetéket nem fizetnek. Ez áll viszont Spanyolországban is az osztrákmagyar monarchiából való gyárosok és kereskedők, valamint azok utazó segédeire nézve. VTII. CZIKK. Az egyik szerződő félnek akár sulyteherrel, akár árukkal rakva, a másik félnek kikötőibe érkező 2*