Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.

Irományszámok - 1869-1062. 1871-ik XXVIII. törvényczikk a siami királysággal 1869. évi május hó 17-én kötött kereskedelmi szerződésről

1062. SZÁM. 247 bD 60 bD bD Vámo­Iá 1 a J3 Pr. • ­r «8 S 3 te zási 1. Ivory . .... . .s EH 13 00 53 1, Elefánt csont. . - . EH &o kulcs 1. Ivory . .... . 10 » » Picul 1, Elefánt csont. . - . 10 » » Picul 6 » » — 2. Sárga mézga (Ghimmigut.) 6 » » — 3. Rhinoceros Honis . . 50 » » — 3. Rhinoceros szarvak . 50 » » — 4. Cardamuras best . . . 14 » Í7 — 4. Oardamum, legf. min . 14 y> ff — 5. „ bastard . . 6 » » — 5. „ nem valódi . 6 n » — 6. Dried Mussles . . . 1 » » — 6. Szárított kagylók . . 1 » » — 7. Pelicans quills . . . 2 2 » — 7. Pelikán tollak . . . 2 2 » — 8. Betel nut dried . . . 1 » » — 8. Szárított betel-dió . . 1 V » — 9. Krachi Wood .... » 2 » — 9. » 2 ff í 10. Sharks Finks White . 6 » » _* 10. Czápa-uszószárnyak fehér 6 » » 11. „ „ Black 3 » » ­11. „ „ fekete 3 7? ?? • — 12. Lukkraban Seed . . . ?? 2 » — 12 Lukkra beru mag . . „ 2 » — 13. Peacocks Tails . . . 10 » » 100 13. Pávafarkak .... 10 ?? » 100 14. Buffaband Cowbones 3 huns pr. Picul 14. Bivaly- ós tehéncsontok 3 hun » Picul 15. Rhinoceros hides . . » 2 » — 15. Rhinoceros-bőrök . . . » 2 » — 16. Hide cuttings . . . ?Í 1 » — 16. Bőr-hulkdékok . . . » 1 » — 17. Turtle Shells . . . . i » » — 17. Teknyős-bókahéjak . . 1 » » — 18. Soft „ . . . . i » ?í — 18. * » puhák 1 V » — 19. Beche de Mer .... 3 » >? — 19. Beche de mer. . . . 3 n » — 20. Fish maws . . . 3 » » — 20. Halgyomrok .... 3 » » — 21. Birds nest suncleaned 20 percent 21. Tisztítatlan madárfószkek 20 száza ók 22. Kingfishers feathers . 6 » » 100 22. Kingfischer tollak . . 6 » » 100 » 2 » Picul 23. Cutch » 2 V Picul 24. Beyche seed (Nux vomica; » 2 » — 24. Beychó-inag (nux vomic i) » 2 » — 25. Pungtarai seed . . ?? 2 » — 25. Puagtarea-mag . . . n 2 » — 26. Ghim Benjámin 4 » » — 26. Benzoe-mézga .... 4 » » — 27. Angrai bark . . » 2 n — 27. Angrai-héj . . . . » 2 » — 28. Agilla Wood . . 2 V ?? — 28. Agilla fa . . . . . 2 » » — 29. Eay Skins . . . 3 y> » — 29. Rája-bórök . . . . 3 » » — 30. Old deers'horns . ff 1 » — 30. Kinőtt szarvasok agancsai » 1 » — 31. Saft or young do . 10 percent 31. Puha ós fiatal agancsok 10 sz áza ók 32. Deer hides, flne . 8 » 1 » 100 32 Szarvasbőrök finomak . 8 » » 100 33. „ „ comraon 3 » » ­33. „ közönséges 3 » » — 34. Deer sinews . . 4 i Picul 34. Szarvas inak .... 4 » » Picul 35. *Buffalo and Cow hides 1 » » — 35. bivaly s tehénbőrök . . 1 » » 36. Elephants'bones . . 1 » » — 36. Elefántcsontok , . . 1 » » — 37. Tiger bones . . . 5 » » — 37. Tigriscsont . . . . 5 » » — » 1 » — 38. Bivaly-szarvak . . . » 1 » — 39. Elephant hides . . » 1 » — 39. Elefánt-bőrök .-"', . . » 1 » — 40. Tiger Skins . . . 1 » Per skin 40. Tigris-bőrök . . Y) 1 » 1 bőr 41. Armadillo Skins . . 4 » » Picul ! 41. Armadil-bőrök . . . 4 » » Picul 42. Sticklac .... 1 1 » — 42. Bot-fénymáz . ...... 1 1 » — 1 2 » — 43. 1 2 » 44. Dried fish Plaheng . 1 2 » — 44. Szárított hal (Piahong) 1 2 » — 45. „ „ Plasalit . 1 » » — 45. Szárított hal (Plasit) . 1 » » — 46. Sapan wood . . . » 2 1 — 46. Sapan-fa » 2 1 — 2 ?> » — 47. Besózott hus . . . . 2 » » — 48. Mangrove bark . . » 1 » — 48. Mangrevefa-héj . . . » 1 » ­» 2 n — 49. Rózsa-fa . . . . . » 2 » — 1 1 » — 50. 1 1 » — 51. Rice . . . . . 4 » » Koyan 51. 4 » » Koyan t 52. Paddy . ... 2 » » —— 52. „ tokostul . . . . 2 » » —-

Next

/
Thumbnails
Contents