Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.

Irományszámok - 1869-1045. Törvényjavaslat az Argentina köztársasággal1870. october hó 27-én kötött barátsági, kereskedelmi- és hajózási szerződésről

1045. SZÁM. 159 se entregarán con tal objeeto, en cuanto las leyes del pais lo permitan, al Cónsul Imperial y Reál en la República Argentína, ó respeetivamente al Cónsul Argentino en el Imperio Austro-Húngaro en cuyo distrito aconteció el naufrajio. El Cónsul, duenno ó Agente pagará tí íicamente los gastos hechos en con­servar la propriedad y los mismos derechos de sal­vamento que en igual caso de un naufrajio tuviere que pagar unbuque nációnál. Los articulos y merca­derias salvados solo estarán sujetos al pago de de­rechos de Adu na en el caso de que se introduzcan al consumo interior, observándose por lo demás las Leyes y Reglainentos de Aduana del pais respectivo. ARTICULO XV. Los buques de cualquiera de los dos paises, que por razon de algun inevitable accidente, hicieren escala forzada en los puertos ó sobre las costas del otro, no estarán sujetos á ningun derecho de navi gacion, qualquiera que sea la denominacion bajo la cual se hayan establecido respeetivamente estos de­­rechos , salvo los derechos de pilotage y otros de la misma naturaleza que representan el salario de los servicios hechos por industrias privadas, con tal que estos buques no efectuen ninguna carga ó descarga de mercaderias. Les será permitido depositar en tierra las mercaderias que componen su cargamento 6 trasbor­darlas á otros buques pára évitar que se deterioren, cuyas operaciones deberán practicarce dando próvio aviso al administrador de la Aduana respectiva, y no se exijirán de ellos otros derechos que los relativos al arrendamiento de los almacenes y astilleros públi­cos que fuesen necesarios pára depositar las merca­derias y pára reparar las averias del buque. ARTICULO XVI. Los ciudadanos de la Monarquia Austro-Hüngara que, en conformidad á las leyes actualmente vigentes en la República Argentína, y mientras ellas subsistan, adquieran y conserven hienes raices *le cualquiera clase, gozarán respecto de dicha propiedad de los mismos derechos que los ciudadanos de la República Argentína en iguales casos, y estarán sujetos á las misinas cargas 6 impuestos que los ciudadanos Ar­gentinos poseedores de bienes raices. talált mindennemű irományok e czélból, a mennyiben azt az ország törvényei engedik azon cs. és kir. con­sulnak Argentína köztársaságban, illetőleg azon ar­gentínai consulnak az osztrák-magyar monarchiában fognak kiadatni, kinek kerületében a hajótörés törtónt. Ezen cónsul, tulajdonos vagy ügynök fentartási költ­ség, valamint raentós-dij fejében csak annyit fognak fizetni, a mennyit ily hajótörés esetében nemzeti hajó­nak kell vala fizetnie. Vámfizetés alá a megmentett javak ós árúk csak akkor fognak vonatni, ha fogyasztásra vitetnek be az országba, ekkor minden egyébre nézve is az illető ország vámtörvényei ós rendszabályai jővén al­kalmazásba. XV. CZIKK. Ha az egyik állam valamely hajója legyőzhetetlen akadálynál fogva kénytelen a másik kikötőiben vagy partjain kikötni, azon feltétel alatt, hogy semminemű árukat ki nem rak, vagy fel nem vett, semminemű hajózási illeték alá, mely bármi néven szedetik az országban, nem fog vonatni, kivéve a révkalauz — vagy egyéb oly illetékeket, melyek magán személyek által tett szolgálatok megjutalmazását képviselik. Az illetékes vámhivatalnak előleges értesítése mellett meg fog ilyenkor engedtetni, hogy a rako­mányt képező áruk károsulás elkerülése végett a partra ki, vagy más hajóra átrakassanak, más adózások pedig mint a közraktárak ós hajó műhelyek bőre, melyek az áruk raktározására és a sérült hajók kijavítására szükségeltetik nem fognak követel­tetni. XVI. CZIKK. Az osztrák-magyar monarchia polgárai, kik az Argentína köztársaságban jelenleg hatályban levő törvények szerint ós a meddig ezen törvények érvénye fennáll, bárminemű földbirtokot szereznek ós birnak, ezen tulajdonuk tekintetében ugyanazon jogokat élve­zendik, mint hasonesetben Argentína köztársaság pol­gárai, ós ugyanazon adóknak és közterheknek lesznek alávetve, melyeket Argentína köztársaság földbirtokos polgárai viselnek.

Next

/
Thumbnails
Contents