Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.
Irományszámok - 1869-1031. Az osztályok előadóiból alakult központi bizottság jelentése az Argentinai köztársasággal 1870. október 27-én kötött barátsági kereskedelmi és hajózási szerződésről szóló törvényjavaslat tárgyában - 1869-1032. Az osztályok előadóiból alakult központi bizottság jelentése a perui köztársasággal 1870. május 2-án kötött barátsági, kereskedelmi és hajózási szerződésről kötött törvényjavaslat tárgyában
100 103 i—1032. SZÁM. 1031. szám. Az osztályok előadóiból alakult központi bizottság jelentése az Argentínai köztársasággal 1870. október 27-én kötött barátsági kereskedelmi és hajózási szerződésről szóló törvényjavaslat tárgyában. Az osztályok előadóiból alakult központi bizottság az argentínai köztársasággal kötött barátsági, kereskedelmi ós hajózási szerződésről szóló törvényjavaslatot általánosságban elfogadta, s azt a képviselőháznak elfogadás végett ajánlja. Minthogy pedig e szerződós csupán spanyol és német nyelven Íratott alá, figyelmeztetendőnek véli ez alkalommal a ministeriumot, miszerint jövőre a nemzetközi szerződéseknek magyar nyelven aláírását is eszközölje. A részleteket illetőleg a központi bizottság a szerződós szövege előtt álló „eredeti szöveg" és „fordítás* szókat kihagyandóknak véli. A magyar szövegben számos helyen előforduló „alattvaló" szót a központi bizottság továbbá „polgár" szóval, a VIII. §. 4 sorában „fénytorony" szót, „világítótorony" szókkal, és a XV. §. első sorában „magasabb hatalom" szókat „legyőzhetetlen akadály" szókkal javasoljahelyettesittetni. Pest, 1871. június hó 1-én. Pulszky Ágost s. k. központi előadó. 1032. szám. Az osztályok előadóiból alakult központi bizottság jelentése a perui köztársasággal 1870. május 2~án kötött barátsági, kereskedelmi és hajózási szerződésről szóló törvényjavaslat tárgyában. Az osztályok előadóiból alakult központi bizottság a perui köztársasággal kötött barátsági kereskedelmi és hajózási szerződésről szóló törvényjavaslatot általánosságban elfogadta, s azt a képviselőháznak elfogadás végett ajánlja. Minthogy pedig a szerződés csupán spanyol és német nyelven íratott alá, figyelmeztetendőnek véli ez alkalommal a ministeriumot, miszerint jövőre a nemzetközi szerződéseknek magyar nyelven aláírását is eszközölje.