Képviselőházi irományok, 1869. IX. kötet • 909-999. sz.

Irományszámok - 1869-953. Törvényjavaslat a Guatemalai köztársasággal 1870-ik évi február hó 28-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződésről

280 953. SZÍtf. másik állam hajóinak is egymásután több belföldi kikötőt látogatni ós azokban árukat folytatólagosan kirakni ós fölvenni. 4. CZIKK. A szerződő felek mindegyikének hajói a másik fél területéhez tartozó kikötőkben más avagy magasabb tehertonna, horgony, kikötő, világító torony, rév, kalauz-veszteglósi avagy megmentósi illetékek­nek, vagy egyéb hasonló akár általános, akár helyi természetű illetékeknek nem lesznek alávetve, mint egyedül azoknak, melyekkel hasonló czimen a nemzeti hajók terhelvók vagy jövőben terheltetni fognak. 5. CZIKK. Az osztrák-magyar hajók, midőn a guatemalai kikötőkbe érkeznek, avagy onnan indulnak, és vi­szont a guatemalai köztársaságbeli hajók, midőn az osztrák-magyar monarchia kikötőibe érkeznek, vagy azokból indulnak, mindennemű áruk és kereskedési czikkek be- ós kivitelénél nem fognak terheltetni más vagy magasabb vám és egyéb bármely természetű illetékekkel, mint a melyek «t legnagyobb kedvezésben ré­szesülő nemzetek hajóitól jogosan szedetnek. Mindazon áruk, melyek a legnagyobb kedvezésben részesülő nemzetek hajói által a szerződő ál­lamok kikötőibe törvényszerűleg be-, illetőleg azokból kivitethetnek, a szerződő felek hajóin is kölcsönösen be- és kivihetők, bárminő legyen eredetük vagy rendeltetésük helye. 6. CZIKK. Mind a két állam terményeinek ós iparkószitmónyeinek kölcsönös bevitele ugyanazon feltótelek megszorítások és beviteli vámok mellett történhetik, melyek a legnagyobb kedvezésben részesülő nemze­tekkel szemközt, hasonló osztályú ós nemű czikkek bevitelére nézve vannak hatályban. Ugyanezen elv áll mindegyik állam terményeinek és készítményeinek a másik területére való ki­vitelénél is. 7. CZIKK. A két szerződő fél hajóinak nemzetisége az érvényben álló illető törvények s szabályok szerint Ítélendő meg, magától értetődvén, hogy a kapitányok és hajóparancsnokok kötelesek hajóik nemzetiségét mindenkor a szokott alakban kiállított ós hazájok illetékes hatóságának aláírásával ellátott hajózási okmá­nyok által igazolni. 8. CZIKK. A szerződő államok alattvalói s polgárai, midőn ügyeik elintézése végett egymás kikötőiben tar tózkodnak, ott mindazon előnyökben, mentességekben és szabadalmakban részesülnek, melyeket a legnagyobb kedvezésben részesülő nemzet élvez; — a szerződő államok összes birtokain utazva — tartózkodva — s ügyeik után járva az ott érvénybe.) levő szokások és rendeletek megtartása mellett, a törvények, bíróságok s egyéb hatóságok teljes oltalmát élvezik; önkéntes beleegyezésük nélkül sem a szárazföldön, sem a ten­geren katonai szolgálatra nem szoríthatók, tulajdonuk pedig semminemű egyéb terheknek, kónyszerszolgál­tatásoknak, avagy adóknak alá nem vethető, mint amelyeket a belföldiek is viselnek. 9. CZIKK. Azon esetben, ha a szerződő felek egyike más nemzettel háborúba keverednék, a másik szerződő, fél polgárai mégis akadálytalanul folytathatják ezen nemzettel való kereskedelmi és hajózási közlekedósöket, kivétetvén mindamellett a hadi tilalom alá eső tárgyakkal való kereskedés, és kirekesztetvén a tényleges hadi­zár alatt levő városok s kikötők. • 10. CZIKK. A szerződő államok mindegyikének jogában áll a másik állam területén — oly helyekre, hol az

Next

/
Thumbnails
Contents