Képviselőházi irományok, 1869. II. kötet • 105-240. sz.

Irományszámok - 1869-148. 1869-ik XIII. törvénycz6ikk az egyesült Duna fejedelemségekkel 1868. julius 14-én kötött póstaszerződésről

126 148. SZÁM. 43. CZIKK. A szerződő igazgatások kölcsönösen vállalják el a szavatolást a 39-ik—42-ik czikkben megállapított elvek értelmében azon elveszésekért vagy csonkítások­ért, melyek saját területökön okoztattak. Ha pedig az elveszés vagy sérülés, a szerződő igazgatásokon kívül eső idegen területen fordul elő, az illető postaigazgatás az elküldőnek kártalanítást igénylő felszólamlását az idegen postaigazgatásnál is ugyanazon érdekkel fogja érvényesíteni, mintha saját küldeménye lenne szóban, s azon rendszabályok sze­rint, melyek a szerződő s az idegen postaigazgatások közt fennálló szerződésekben vannak megállapítva. 44. CZIKK. Azon koesipostai küldemények, melyek az egye­sült fejedelemségek és idegen országok közt Ő cs. és apostoli királyi Felsége két államterületén át váltatnak, az egyesült fejedelemségek területén történt szállítást illetőleg ugyanazon tarifáknak és szabályoknak vannak alávetve, melyek a szerződő országokból eredő vagy oda intézett küldeményekre vannak megszabva. A mi pedig az egyesült fejedelemségek határszélétől a ren­deltetési helyig, vagy megfordított^ irányban . történt szállítást illeti, az ily szállítmányok azon tarifáknak és szabályoknak vannak alávetve, melyek 0 cs. k. és apostoli királyi Felsége két államterülete és az illető idegen országok közt vannak érvényben. 45. CZIKK. A szerződő igazgatások leveleket és az érték nyilvánítása nélkül föladott más küldeményeket sta­féta utján is hajlandók szállítani, Az ily sürgöny (staféta) izállitási dija egész a rendeltetéshelyig előlegesen fizetendő.' Azon esetben, ha valamely staféta utján szállí­tott tárgy a postahivatalbeliek hibája folytán elvész, azon postaigazgatás, melynek területén az elveszett, az elküldőnek megtéríti a stafétái szállításért fizetett dijakat, azonfelül fizet kártalanítás fejében 20 forin­tot (50 leu n.) A stafeb utján szállított küldemény elveszéséből eredő fölszólamlásnak csak a küldemény föladásától számított hat havi időköz alatt van helye. 46. CZIKK. A szerződő igazgatások havonkint egybeállitand­ják azon számadásokat, melyek a jblen szerződós ha­tározatai értelmében a zárt levélcsomagok, kocsipos­tai tárgyak és staféták kölcsönös kicseréléséből erednek. ARTICLE XLIII. Les Administrations contractantes répondront réciproquement des pertes et avaries d'aprás les prin^ cipes établies aux articles 39 á 42 et sur leurspar­cours. Lorsqu'une perte ou avarie se produira sur un parcours étranger aux paríies contractantes, l'Admi­nistration en cause fera valoir auprés de l'Adminis­tration étrangére la róclamation de l'expéditeur á une indemnitó avec le mérne intérét, que s'il s'agissait de ses propres envois et conformément aux dispositions des conventions existantes entre les Administrations contractantes et 1'Administration étrangére. ARTICLE XLIV. Les articles de la poste chargée échangés entre les Principautés Unies et les pays ótrangers expediés á travers les deux territoires d' état de Sa Majestó Impériale et Royale Apostolique sönt soumis, quant au parcours du territoire des Principautés Unies, aux mémes tarifs et réglements que les objets originaires ou á destination des pays contractants. Quant au parcours á partir de la frontiére des Principautés Unies jusqu' á destination et vice versa, ces objets seront soumis aux taxes et réglements en vigueur entre les deux territoires d' état de Sa Majestó Im­périale et Royale Apostolique et les respectifs pays ótrangers. ARTICLE XLV. Les Administrations contractantes admettront 1' expódition au moyen d' estaffettest de lettres et au­tres objets sans valeur déclaróe. Les taxes des estaffettes devront toujours étre aequittées d' avance jusqu' á destination. Dans le cas öu un objet expédió par estaffette viendrait á étre perdu par la faute d' un employé de poste, 1' Administration sur le territoire de la­quelle la perte aura eu lieu restituefa á 1' envoyeur les taxes payées pour le transport de 1' estaffette ; et lui payera une indemnitó de 20 florins (50 leu n.) La réclamation résultant de la perte d' un objet expódié par estaffette ne sera admissible que pandant six mois á dater du jour de la remise de 1' objet, ARTICLE XLVI. Les Administrations contractantes dresseront cha­que mois les comptes résultant de la transmissions des correspondances des dépéches closes, des articles de la poste chargée et des estaffettes qu' elles se

Next

/
Thumbnails
Contents