Képviselőházi irományok, 1869. II. kötet • 105-240. sz.

Irományszámok - 1869-148. 1869-ik XIII. törvénycz6ikk az egyesült Duna fejedelemségekkel 1868. julius 14-én kötött póstaszerződésről

148. SZÁM. 119 Ezen illeték egészen a rendeltetési hely posta­hivatalát illeti. 21. CZIKK. A szerződő postaigazgatások szolgáltathatnak át egymásnak elszállítás végett darabszámra oly levele­ket, árumustrákat és mindennemű nyomtatványokat, me­lyek idegen államokba intéztetnek, vagy onnan ered­nek, ha ugyan a szerződő országok ezen államokra nézve a postai szállítást közvetítik, vagy ezentúl köz­vetitni fogják. A német államokba és Luxemburg nagyherczeg­sógbe intézett, vagy ezen államokból eredő levelezé­sek minden tekintetben ugy kezeltetnek, mind azok, melyek a szerződő igazgatások közt váltatnak. A szerződő igazgatások kölcsönösen fizetik meg egymásnak az idegen államokba intézett vagy onnan eredő levelezésekért azon dijakat, melyek a jelenleg érvényes vagy ezután kötendő egyezményekben van­nak megállapítva. Ő császári ós apostoli királyi Felsége két ál­lamterületének postaigazgatásai azon levelezésekért, melyek az idegen államokból bérmentesítve intéztetnek az egyesült fejedelemségekbe, valamint azokért, me­lyek a fejedelemségekből az idegen államokba bér­mentesitlenül küldetnek, az egyesült fejedelemségek postaigazgatásának ugyanazon öszletrészt fizetik, mely a szerződő országok közt váltott levelezésekért fizet­tetik. A jelen czikkben említett levelezések tetszésre hagyott, vagy pedig egész a rendeltetési helyig avagy bizonyos határszélig köteles bérmentesítése, a -föltételek, melyek alatt az árumustrák a mérsékelt dijórt szállíttatnak, s azok, melyek az értékkel ter­• helt levelek kezelését szabályozzák stb. az illető pos­taszerződések állapitmányaitól vannak föltételezve. 22. CZIKK. Az egyesült fejedelemségek és a Törökország­ban berendezett cs. és királyi postahivatalok közt vál­tott levelezések dijai következőleg állapittatnak meg: 1. A határos helyek (Widdin és Kalafat, Giur­gevo és Mustsuk, Czernawoda és Kalarasch) Jcöst váltott levelezésekért : Az egyszerű bérmentesített levél dija 6 kraj­czárban (15 bani), az egyszerű bórmentesitlenó 10 krban (25 bani), az árumustrák és nyomtatványok Cetté taxe sera acquise entiérement au bureau de destination. AETICLE XXI. Les Administrations contractantes pourront se livrer réciproquement á découvert des lettres, des óchantillons de marchandises et des imprimés de touto nature á destination ou originaires des pays étran­gers auxquels elles servent ou pourraient servir d' intermédiaire. Les correspondances á destination des états al­lemands et du Grand-Duchó de Luxembourg, ou ori­ginaires de ces états seront en tous points traitóes comme les correspondances échangées entre les Ad­ministrations contractantes. Les Administrations contractantes se payeront réciproquement pour les correspondances á destination ou originaires des pays étrangers les taxes fixées par les respectives conventions en vigueur ou á conclure dans 1' avenir. Les Administrations des Postes dans les deax territoires d' ótat de Sa Majestó Imperiale et Royale Apostolique payeront á 1' Administration des Postes des Principautós Unies pour les correspondances af­franchies originaires des pays étrangers á destination des Principautós Unies pour les correspondances non affranchies originaires des Principautós Unies á des­tination des pays étrangers les mémes sommes que pour les correspondances échangées entre les pays contractants. L' affranchissement facultatif ou obligatoire jusqu' á destination ou jusqu' á une certaine limité des correspondances mentionnées dans le prósent article, les conditions que devront remplir les óchantillons de , marchandises pour jouir de la taxe modórée, les con­ditions du chargement des lettres etc. dópendront des stipulations des dites conventions postales. ARTICLE XXII. Les taxes á percevoir pour les correspondances échangées entre les Principautós Uniós et les bu­reaux de Poste I-x & R-x établis dans la Turquie seront fixées, savoir : 1. Pour les correspondances entre les lieuoc li­mitrophes. (Widdin et Kulafat, öiurgevo et Roustchuk, Czernavoda, et Kalarasch.) La taxe d' une lettre simple affranchie sera íixóe á 5 kreuzer (15 bani), la taxe d' une lettre simple non affranchie á 10 kreuzer (25 bani), la

Next

/
Thumbnails
Contents