Képviselőházi irományok, 1869. II. kötet • 105-240. sz.

Irományszámok - 1869-140. 1869-ik XIII. törvényczikk a szerb fejedelemséggel 1868. deczember 14-én kötött posta szerződésről

• 100 140. 4. de Baziasch á destination de Grradischté, 5. d' Orsova á destination de Tekija et aux ar­ticles non affranchis vice versa sera appliquée la taxe fixée pour la moindre distance par les tarifs en vi­gueur dans la Monarchie Austro-Hongroise. II. Aux articles affranchis originaires: 1. Belgrádé á destination de Sémiin, 2. de Schabatz á destination de Klenak, •j 3. de Smederevo (Smendria) á destination de '^W^Kubin, 4. de Grradischté á destination de Baziasch, 5. de Tekija á destination d'Orsova, et aux ar­ticles non affranchis vice versa sera appliquée la taxe fixée pour la moindre distance par les tarifs en vigueur dans la Servie. ARTICLE 35. L'envoyeur de tout article de messagerie pourra demander au moment du dépöt de l'objet qu'il lui sóit donné avis de sa" reception par le destinataire. Dans ce cas il payera d'avance pour le port de l'avis la taxe comme pour les lettres établie par l'article 14; cetté taxe demeurera acquise á l'office expéditeur. ARTICLE 36. La lettre de voiture qui accompagnera les ar­ticles de messagerie, sera exempte de toute taxe supplémentaire pourvu qu'elle n'excéde par le poids d'un loth, respectivement 5 drammes; en cas con­traire elle sera taxée comme lettre ordinaire (Ar­ticle 10 & 11.) ARTICLE 37. Quand plusieurs col is ser ont accompagnés d'une seule lettre dé voiture les taxes seront néanmoins pergues séparément pour chaque colis. ARTICLE 38. Les articles de messagerie renvoyés au lieu d'ori­gine pour une raison quelconque et les articles réex­pódiós pour suite du changement de residence des destinataires, seront soumis á une nouvelle taxe comme s'ils avaient été de nouveau mis á la poste. ARTICLE 39. Les articles de messagerie que les autoritás et les fonctionnaires désignés á l'article 28, óchangeront •entre eux seront expédiés exompts du port. ARTICLE 40. II sera permis de fairé suivre sur les articles 5. Orsováról—Tekijára intéztetnek, valamint az ellenkező irányokban nem bérmentesítve intézett küldemények azon díj alá esnek, mely az osztrák­magyar birodalomban érvényes tarifák szerint a leg­kisebb távolságra van megszabva. II. A bérmentesített küldeményekre, ha 1. Belgrádból—Zimonyba, 2. Sabátzról— Klenákra, 3. Szendrőről (Semendria)—Kubinba, 4. Gradistyéról—Baziásra, 5. Tekijáról—Orsovára küldetnek, valamint az ellenkező irányokban nem-bérmentesen intézett czik­kekre azon díj fog alkalmaztatni, mely a Szerbiában érvényes tarifákban a legkisebb távolságra van meg­szabva. 35. CZIKK. Bármily kocsipostai küldemény föladója a tárgy föladásakor követelheti, hogy annak a czimzett íél által törtónt átvételéről értesíttessék. Ezen esetben ezen értesitvóny viteldija fejében ép ugy, mint a leveleknél, a 14. czikkben megállapított illetéket előre tartozik lefizetni. Ezen illeték az elindító postahiva­talt illeti. 36. CZIKK. A szállítólevél, melynek kíséretében a kocsipos­tai tárgy elküldetik, föl van mentve mindon pótdíj a­zástól, föltéve, hogy annak súlya az egy latot s ille­tőleg az 5 drammát meg nem haladja. Ellenesetben közönséges levél gyanánt fog dijáztatni (10 ós 11-ik czikk). 37. CZIKK. Ha több csomag egy s ugyanazon szállítólevél kíséretében küldetik el, a csomagok ennek daczára külön-külön dijaztatnak. 38. CZIKK. A kocsipostai küldemények, ha eredetük helyére — bármily oknál fogva — vissza-, vagy a czimzett fél lakhelyének változtatása miatt utánküldetnek, uj dij alá vettetnek csakúgy, mintha újból adattak volna fel a postára. 39. CZIKK. A 28-ik czikkben megnevezett hatóságok ós hivatalnokok közt váltott kocsipostai küldemények díj­mentesen szállíttatnak. ,. 40. CZIKK. Meg lesz engedve, hogy a kocsipostai küldemé-

Next

/
Thumbnails
Contents