Felsőházi napló, 1931. III. kötet • 1933. december 13. - 1935. március 8.

Ülésnapok - 1931-64

Az országgyűlés felsőházának 6%. illé seket és amint a jelek mutatják, olyan atmosz­férában, amely nemcsak e két ország, hanem egész Európa számára jelentőséggel bír. Én az elmúlt vasárnap Sopronban tartott beszédemben a revízió kérdését hangsúlyoz­tam. E beszédemre Bukarestből azt válaszolták, hogy én azért beszélek revízióról, mert háborút akarok, — mert náluk a revízió háborút jelent, —' holott nálam a revízió békét jelent. (Ügy van! Ügy van!) Ez a különbség a mi felfogá­saink között. En el tudom képzelni, hogyha komolyan nézik Európa és különösön a Duna és a Kárpátok medencéjének kérdését, ha ko­molyan és történelmi szemszögből ítélik meg ezeket a kérdéseket, — mondom, — el tudom képzelni a békés, evolúciós megoldásokat. Ha háborút akarnék, nem beszélnék revízióról. (Úgy van! Ügy van!) Egyébként lehetségesnek tartom, hogy Bukarestben valami újat is fog­nak prezentálni, főleg, hogy kedvezőbb atmosz­férát fognak teremteni a francia külügyminisz­ter vezetése mellett. En ennek örömmel néznék elébe. Soproni beszédemben hangsúlyoztam, hogy a római és berlini kormányelnökök találkozá­sában azt látom, amit ezelőtt 12 esztendővel írtam meg egy politikai cikkemben, — akik akkor figyelemmel kísérték a politikai életet, emlékezni fognak rá, — azt írtam, hogy Berlin és Róma az a tengely, amely ha kiegyensúlyo­zódik, önmagában bázisa lehet egy nyugodt európai politikának. Azt is írtam, hogy el kell azután döntenünk, hogy mi ezt a bázist akcep­táljuk-e, igen vagy nem. Soproni beszédemben tehát idéztem régi állásfoglalásomat. Állásfoglalásom szempontjából világos, hogy én mindkét pólus felé a barátságnak a külpolitikáját tartom helyesnek — amit külön­ben is úgy gazdasági, mint más szempontból kívánatosnak tartok — és azt is hangsúlyozom, hogy osztrák szempontból is e két pólus ki­egyensúlyozásának politikáját tartom helyes­nek, mert e kiegyensúlyozásnak nem lehet más eredménye, mint Ausztria teljes függetlensége. Ugyanakkor hangsúlyoztam, hogy mivel római és berlini látogatásaim nem szolgálnak más célt, mint a barátság politikáját és Ma­gyarország számára gazdasági előnyök biztosí­tását, másfelé, így Párizs és London felé — de mondhattam volna, hogy Szófia, Ankara és Varsó felé is — épúgy nem vezet engem más tendencia, mint barátság keresése, mert én úgy látom az európai helyzetet, — sokan talán nin­csenek ennek tudatában, — hogy óriási nagy erkölcsi és anyagi válságon megy át az európai világ. Ö excellenciája a csanádi püspök úr, de Balogh Jenő ő excellenciája is nyomorúságról beszélt. Én meg vagyok győződve arról, hogy­ha az agrár Magyarországon nyomorúságról lehet beszélni, úgy az ipari országokban foko­zottabb mértékben kell ezt tennünk. (Ügy van! Ügy van!) És akkor azt hiszem, az a helyes megítélése a helyzetnek, hogy de facto és ko­molyan — és ezt mint katona mondom — a békét keresem, mert féltem Európát az össze­omlástól. Féltem Európát attól, hogy ez a sok­sok kulturális érték, ez a sok évszázados kul­túra és civilizáció, amely Európában felhalmo­zódott, egy szép napon el fog pusztulni, mert nem érti meg egymást Európa, mert Európa neuraszténiában szenved, amely ideges atmosz­férát teremt, ahelyett hogy józanul, higgadtan nézné meg a gazdasági válság, az erkölcsi és a politikai válság kérdéseit. Erről a helyről, amelynek komolyságánál fogva is mértékadó- | ^FELSŐHÁZI NAPLÓ III. se 193%. évi június hó 20-án, szerdán. 385 íicik kell lennie, a külföld számára újból hang­súlyozom az abszolút béke szükségét nemcsak Magyarország, hanem egész Európa szemszögé­ből. (Éljenzés és taps.) Nem az a szándékom, hogy megzavarjam a bukaresti tárgyalásokat. Kiki akkor és ott tárgyal, amikor és ahol akar, és azt tárgyalja, amit akar. Nem volt az a tendenciám, hogy Sopronból, a hűség városából beszélve, ezzel megzavarjam Bukarestben az antant-diploma­ták tárgyalásait. De merem azt mondani, hogy az idegesség Bukarestben talán arra is vissza­vezethető, hogy most már más országokban is, például a francia közvéleményben is felisme­rik, hogy bizonyos szimpátiák fejlődtek ki a magyar kérdésekkel szemben — éppen a mai nap folyamán jelent meg a Pesti Hírlapban Georges Roux francia publicistának és poli­tikusnak ily tendenciájú cikke — és akik nap­nap után t idejönnek, kell, hogy észrevegyék, hogy határtalan igazságtalanságokat követtek el ezzel az országgal, amely ország, amely ál­lam, amely lakosság és amely nép a nyugati civilizációért és kultúráért annyit áldozott és annyit vérzett. Meg vagyok győződve róla, hogyha ebben az atmoszférában kötötték volna meg a békét, amelyben ma van Európa, egészen más határokat kapott volna Ma­gyarország. (Ügy van! Ügy van!) Aktkor nem vezérkariak által diktált katonai határokat jut­tattak volna Magyarországnak, nem olyan ha­tárokat, amelyeknek nincs semmi történelmi, néprajzi és gazdasági indokoltságuk, hanem bölcsen olyan megoldást találtak volna, amely nem támasztaná fel ma állandóan nemcsak a magyar miniszterelnök, hanem minden magyar ember lelkében a revízió gondolatát. (Ügy van! Ügy van!) Angliáról nem is beszélek; ott már a kép­viselőknek igen nagy része állandóan foglalko­zik a revízió kérdésével. De semleges országok férfiai, publicistái, ,akik idejönnek, szintén be­látják ezt. Hiszen csak Esztergomba vagy Ko­máromba kell elmenni, vagy Balassagyarmatra, az Ipoly partjára, rögtön szembeötlik, hogy a mai határt nem történészek, sem közgazdászok jelölték ki számunkra, hanem katonák csinál­ták, hogy kényelmesen és kockázat nélkül tart­hassák stratégiailag sakkban az országot, Vagy ha azt nézem, hogy a kettős birtokosok kérdésében mi az okozója annak, hogy itt örö­kös súrlódások vannak, akkor azt látom, hogy ez azért van, mert az illetők birtokát a határok meghúzásánál úgy vágták ketté, hogy a tanya az egyik oldalon, a ház a másik oldalon van. Ezek nem lehetnek józan alapon megvont hatá­rok. Ezt mi nem viselhetjük el és azt sem* hogy a magyar kisebbségeket a megszállott te­rületeken meg akarják fosztani kisebbségi jo­gaiktól. Ezek nekik a békeszerződésben megál­lapított jogaik, tehát nekem szent kötelességem, hogy e jogokért állandóan dörömböljek. (Elénk helyeslés, éljenzés és taps.) T. Felsőház! A gazdasági kérdések sincse­nek megoldva. Briand annakidején a gazdasági kérdések megoldására a páneurópai gondolatot vetette fel. A gondolat, önmagában, grandió­zus, — erről különben itt a Felsőházban már többször nyi!átkoztam, — de megoldhatatlan, mert túlnagy a terrénum és túlsók á súrlódás ahhoz, hogy ez a páneurópai gazdasági elgon­dolás keresztülvihető legyen, hiszen az eltérő politikai érdekek útjában állanak az ilyen nagykoncepciójú elgondolásnak. Mi lehet tehát a mi feladatunk? Az, hogy gazdasági vonatko­58

Next

/
Thumbnails
Contents