Főrendiházi napló, 1901. II. kötet • 1902. október 8–1904. április 25.

Ülésnapok - 1901-18

A förendiMz XVlIt üláse. 25 teiben elfogadták, miről a képviselő ház a szokott módon értesíttetni fog. Következik az útlevél-ügyről szóló tör v ényjavaslat tárgyalása. Fel fog olvastatni a bizottsági je­lentós Gáll József jegyző (olvassa a fő­rendiház közjogi és törvénykezési bizottsá­gának jelentését). Elnök: A jelentés felolvastatván, az általános vitát megnyitom. Kíván e valaki általánosságban a törvényjavaslathoz hozzászólani ? Gáll József jegyző; Bánffy Dezső báró. Bánffy Dezső b.: Nagyméltó­ságú elnök úr, méltóságos főrendek ! Bizonyos tartózkodással szólok, mert nem szeretném, hogy az ezen törvény javaslathoz elmondandókatakár párt­politikai szempontokból mondottak­nak, akár pedig valami czólzatosság­gal mondottaknak méltóztatnának te­kinteni. Méltóztassanak meggyőződve lenni, hogy sine ira et studio szólok, de szólanom kell, mert aggódva látom, hogy, ha ezen törvényjavaslat tör­vénynyó emeltetik, a magyar állam egységének érvényesülése kifelé talán örök időre lehetetlenné yan téve. A mint Prónay Dezső báró ő mél­tósága előbb elmondott beszédében jelezte, hogy üdvözli egy nemzet­közi szerződós alkalmával Magyar­országnak önálló államként való ér­vényesülését, úgy gondolom, gondos kodnunk kell mindig és mindenütt, minden alkalommal arról, hogy ama g}^ar állam sonverainitása, egysége úgy, a mint Budapest székesfőváros feliratában is hangsúlyoztatik, kifelé érvényesüljön. Én azt gondolom, hogy ebben a tekintetben egyáltalán aggodalom nem lehet arra nézve, hogy ha az egységes érvényesülést az útlevél kér­désénél is nyelvben ós formában végrehajtjuk, akkor a Horvát-Szia­von-Dalmátországokkal szemben fen álló 1868: XXX. törvényczikkben rendezett ós szabályozott viszony Főrendiházi napló. 190!—190(5. II. kötet. sértetnék. Hiszen nincs itt szó de lege lata, hanem de lege ferenda van szó; és különben is a Horvátország­nak biztosított jog, nyelvének hasz­nálatát illetőleg, kizárólag belügyekre vonatkozólag adatott meg ós már a törvény első szakasza határozottan kimondja, hogy kifelé ugy Ausztriá­val, mint á külfölddel szemben az 1868: XXX. törvónyczikk alapján megállapított állami közösségnek kell érvényesülnie, és egységesen kell annak jelentkeznie. Méltóságos főrendek ! Azt gondo­lom, hogy ebben a kérdésben a leg­határozottabb magyar állami szem­pontra kell, hogy helyezkedjünk, és azt gondolom, hogy ezekre az állami szempontokra helyezkedve, kell, hogy érvényre juttassuk azt, hogy a, kül­földre szóló útleveleken a nemzet­közi franczia nyelv mellett esak a magyar nyelv jelenhessék meg. A dolognak különben, méltóságos főrendek, története van. (Halljuk!) 1896. február 5-én a képviselőház költségvetési tárgyalásának rendjén Tibád Antal akkori nemzetipárti kép­viselő úr egy határozati javaslatot nyújtott be, a mely igy szól: »Utasittatik a belügy mi nister, hogy az útlevél-rendszerről, különös tekintettel a horvát-szlavonországi viszonyokra ós állapotokra, mentől előbb törvényjavaslatot terjeszszen a képviselőház elé.« Tehát már akkor a benyújtott határozati javaslatban, a melyet a képviselőház elfogadott, kifejezésre jutott, hogy tekintettel a horvát­szlavonországi viszonyokra ós álla­potokra látja szükségét a ház az útlevél-ügy egységes rendezésének. Tibád Antal beszédében mint sérel­met mondja el, hogy az útlevelek — be is mutat egyet, a mely 1893­ban kelt — horvát és német, továbbá horvát és franczia szövegüek, a ma­gyar nyelv azonban hiányzik róluk. Ezek az lítlevelek a bán nevében adatnak ki. Nem a magyar állam 4

Next

/
Thumbnails
Contents