Főrendiházi napló, 1881.I.kötet • 1881. szeptember 26–1883. május 28.

Ülésnapok - 1881-56

LVI. ORSZÁGOS ÜLÉS. 329 2. §§-aí, melyek változtatás nélkül elfogadtatnak. Olvassa, a 3. %-t). Keglevich István gr.: Nagyméltóságú elnök, méltóságos főrendek! Én attól tartok, hogy ezen szakasz intézkedései, ha keresztül vitet­nek és elfogadtatnak, akkor az intentio nem lesz elérve, mely a vadászati törvény meg­hozatalával czéloztatik, a mely más nem lehe­tett, mint ciZ* cl mely az indokolásban is meg­mondatik, mintegy jövedelmi forrást előállítani és biztosítani a községeknek azt, hogy községi területen a vadászat helyesen és czélszerüen űzessék, másrészt kisebb parcellákon a vadá­szat űzését megszüntetni, mert tudvalévőleg az magukra a birtokosokra nézve is csak káros, kivált pedig a szomszéd terület birtokosaira nézve, a kik nagyobb áldozattal, ezen nemzet­gazdászati szempontból, jövedelmi forrásnak elismert vadászatot űzik. Ha tudniillik a mint itt mondatik, kisebb par­cellák birtokosainak azon jog adatik, hogy vagy bérbe adják a vadászatot, vagy szakértő vadász által kezeltetik, akkor tökéletesen ugyan­azon viszony fog fennállani, mint eddig volt, tudniillik az a vadásznak nevezett egyén fogja ugyan űzni, de azért szakszerű vadászatról nem lesz szó, mert sem oly fizetést nem ad­nak neki, sem szakvizsgát nem követelhetnek tőle, ennélfogva az fog előállani, hogy épen nem szakértő vadász fogja az egész éven át űzni a vadászatot. Tehát azon czél — mellesleg mondom — nekem nem fekszik szivemen, mert részem­ről semmi súlyt nem fektetek rá, de ha a törvénynek intentiója csakugyan az, — a mint elismerem, — hogy a kisebb parcellákon, me­lyeken önálló vadászterület nem képezhető, együttesen egy bizonyos vadállomány őriztes­sék, akkor ez csak ugy érhető el nézetem sze­rint, ha a bérbeadás obligatorie mondatik ki, még pedig árverés utján, mert ha ez utóbbi el nem fogadtatik, akkor ismét ott vagyunk, hogy az egész bérbeadás fictio lesz, mert bérbe veszi 2, 3 usque 10 községi birtokos s akkor a gyakorlatban ismét az előbbi viszonyok fognak fennállani. Én tehát azon módosítást vagyok bátor inditványozni, hogy ezen szó >egyetértőleg« FÖKENDI NAPLÓ. 1881—84. I. KÖTET. után mondassák: »nyilvános árverés útján bérbeadni köteles.< Cziráky Béla gr. jegyző (olvassa a módo­sitványi). Tisza Kálmán ministerelnök: Azt gon­dolom, hogy a módositványt beadó aggályainak egyike mindenesetre tévedésen alapul, mert az eredeti ministeri szöveget vette kiindulási pon­tul, a mely a képviselőház bizottsága és a képviselőház által módosíttatott ugy, hogy a bérbeadás kötelezőleg van kimondva. Ezen része tehát aggodalmának mindenesetre alap­talan. A mi a másodikat illeti, ez vonatkozik arra, hogy a nyilvános árverés útján való bérbeadás kötelezőleg mondassék ki. Erre vo­natkozólag a szakasz 2. bekezdése azt mondja, hogy >a bérbeadásnál az 1871: XVIII. törvény­czikk 110. szakaszában megállapított eljárás sza­bályai tartandók meg.< Ennek értelme az — nincs ugyan kezemnél a törvény, de azt hiszem nem tévedek — hogy habár minden ily bérbeadást árverés útján rendel eszközöltetni, fenhagyja a lehetőséget a rendkívüli viszonyok közt, hogy az illető törvényhatóság engedelmével lehessen árverés nélkül is kiadni. Azt hiszem, hogy e rendelkezés a leghelyesebb nemcsak a közsé­gek érdekében, de talán magának a vadászat­nak érdekében is, mert rendes eljárási mód­nak meg van hagyva a nyilvános árverés. De jól tudjuk, hogy a nyilvános árveréseknél is — nem akarok erősebb kifejezéssel élni — nincs kizárva az, hogy a nélkül, hogy bele iehetne kötni, talán azoknak jóformán hire és tudta nélkül, a kik ez iránt érdeklődvén, részt­vehettek volna, megtehetnék azt, a mitől Keglevich István gróf fél, hogy kiadják nyilvá­nos árverésen ugy, hogy előre megcsinálják annak útját, hogy potom áron egy-két oda való embernek jusson a kezébe. Ezzel szemben helyes fentartani azon második módnak lehető­ségét is, hogy ha a nyilvános árverés czélhoz nem vezetne, a törvényhatóság beleegyezésével lehessen a bérbeadást kéz alatt is eszközölni. Ez a paragraphus intézkedése és kérem, hogy, ezt az ajánlott szövegben fentartani méltóz­tassanak. (Helyeslés.) Kálnoky Dénes gr.: Nekem a paragra­phushoz rövid megjegyzésem van. Itt ugyanis 42

Next

/
Thumbnails
Contents