Főrendiházi napló, 1875. I. kötet • 1875. augustus 30–1876. márczius 27.
Ülésnapok - 1875-40
.XL.-ORSZÁGOS ÚLES. 309 Elnök: E szerint a 37. §. elfogadta tik a fogügyi bizottság által ajánlott szövegezés szerint. Podmaniczky Géza b. jegyző (olvassa >a 38—40. %%-at, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak). Zichy F. Viktor jegyző' (olvassa a 41. %-t.) A jogügyi bizottság részéről a 41. §-ban helyesb szövegezés végett, ajánltatik : 41. §. 3-ik bekezdésénél ezen szó után — „vehető fel" — „legkésőbb azonban* tétele, a megelőző „annak" szó kihagyásával. Elnök: Ha nincs észrevétel, elfogadtatik. Podmaniczky Géza b, jegyző (olvassa a '-42—44. %%-at, melyek változtatás nélkül elfogadtatnak; olvassa a 45. %-t). Zichy F. Viktor gr. jegyző: Á jogügyi bizottság részéről a 45. §. 3-ik bekezdésének végsorában ez után: „elveszti ezen személyek elleni igényét", ajánltatik e mondat: „a lejárattól a kereset benyújtásáig járó kamatok és költségekre nézve" felvétele, mely a helyesebb értelmezésben leli indokát. Elnök: Ha nincs észrevétel, elfogadtatik. Podmaniczky Géza b. jegyző (olvassa a 46—49. §§-aí, melyek változtatás nélkül elfogadtatnak: Olvassa az 50 és 51. %%-t). Zichy F. Viktor gr. jegyző (olvassa.) „Az 50. és 51. §§-ban s pedig az 50. §. 6-ik bekezdésében „váltó árfolyam" elé, szintúgy az 41. §. 5-ik kekezdésében ugyanazon szó, valamint a 6-ik bekezdésben „piacz" szó elé — e szó „közép" tétessék." Elnök: Ez csak folyománya a többinek, természetesen nincs észrevétel és elfogadtatik. Zichy F. Viktor gr. jegyző (olvassa az •52—16. %%-at, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak; olvassa a 11. %-t). Zichy F. Viktor gr. jegyző (olvassa) „A 77-ik §. második bekezdésének 2-ik sorában „és* szó után a következő szöveg felvétele ajánltatik: „ a váltó előbbi birtoklását kimutatni. " Ezen változás abban leli indokát, hogy a bizottság elégnek tartja a váltó előbbi birtoklásának kimutatását, nem pedig az elvesztésnek bizonyítását, a mi negatív dolog lévén, felette sok nehézségre szolgáltatna alkalmat. Ugyanezen Jbekezdés 4-ik sorában helyesb szövegezés kedvéért „elégségesnek" helyett „elégségeseknek" teendő. Szintúgy ezen bekezdés utolsó szava „érvényesítse" helyett „bejelentse" használtassák. Ezen szakasz utolsó bekezdésének első sorában ezen szó után „naptól" következő szöveg ajánltatik: „lejárt váltónál a megsemmisítési eljárás megindítása iránt kibocsátott hirdetménynek, a hivatalos hirlapban első megjelenését követő naptól számíttatik." A bizottság helyesebbnek tartja, hogy a megsemmisítési eljárás a hivatalos lapban tétessék közzé, és ezen tény bekövetkezte képezze a megsemmisítési eljárás megindításának első momentumát. " (Helyeslés.) Elnök: Észrevétel nem levén, a bizottság véleménye elfogadtatik. Podmaniczky Géza b. jegyző (olvassa a 18—90. %-at, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak). Paliavicini Ede őrgróf jegyző (olvassa a 91—95. %%-at, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak; olvassa a 96. %-t). Zichy F. Viktor gr. előadó (olvassa a bizottság véleményét). „A 96. §-ba helyesebb szövegezés czéljából az első bekezdés 2-ik sorában „meg" és „hol" szavak közé „a" felvétele javaltatik." (Helyeslés.) Elnök: Nem lévén észrevétel, a bizottságvéleménye elfogadtatik. Paliavicini Ede őrgr. jegyző (olvassa a 91. %-t, mely változtatás nélkül elfogadtatik ; olvassa a 98. %-t). Zichy F. Viktor gr. jegyző (olvassa a bizottság jelentését): „98. §. A váltó-óvásokat oly helyeken, hol közjegyző vagy váltójegyző van, ezek; más helyen pedig a járásbiró, aljárásbiró, a járásbíróságoknál beosztott jegyzők és aljegyzők eszközlik." Indokolja ezen szakasz ilyetén szövegezését különösen azon körülmény, hogy váltóóvásokat nem egyedül a váltótörvényszékek egykori helyein létező váltó-jegyzők, hanem egyszersmind a fővárosban s a hol több közjegyző van egy helyen, azok az óvatolást nem egyedül kerületűkben, de az egész székhelyen eszközölhetik. Azonfelül helyesebb, s a jelen állapotnak inkább megfelelő, ha a járásbíróságoknál működő jegyzők és különösen aljegyzők azon bíróság