Főrendiházi napló, 1875. I. kötet • 1875. augustus 30–1876. márczius 27.
Ülésnapok - 1875-38
XXXVIII. ORSZÁGOS ÜLÉS. 287-Szögyény ML László : Ha a szerkezet marad, akkor egy sajtóhiba kiigazítandó. Ezt a Mrmas bizottság jelentésében elfelejtettük felemlíteni, — t. i. magát nem helyettesíteni, hanem ^helyettesittetni"; s viszont. (Helyeslés.) Elnök: Ezen sajtóhiba ki fog igazíttatni, A képviselőház jegyzője kivan üzenetet átadni. Tombor Iván a képviselőház jegyzője: JSÍagymélt. elnök ur, mélt. főrendek! A közigazgatási bizottságról szóló ő cs. és apostoli kir. Felsége legmagasabb szentesítésével ellátott törvényczikket, mely a képviselőházban hódoló tisztelettel fogadtatván, kihirdetettetett és hasonló kihirdetés czéljából a mélt. főrendiházzal közöltetni rendeltetett, az illető jegyzőkönyvi kivonattal átnyújtani, valamint a képviselőház azon határozatát, mely szerint a közegészségügyi törvényjavaslatban a mélt. főrendek által tett módosításokhoz hozzájárult, s erről a mélt, főrendiházat a szokott módon értesíttetni határozta, jegyzőkönyvi kivonat alakjában van szerencsém tiszteletteljesen átnyújtani. (Éljenzés.) Zichy P. Viktor gr. jegyző (olvassa a jegyzőkönyvi kivonatot és a szentesitett törvényczikket). Elnök: Az imént felolvasott szentesitetttörvényczikk e helyen is hódoló tisztelettel kihirdettetvén; annak eredeti díszpéldánya biztos megőrzés végett az országos levéltárban fog elhelyeztetni. Batthyány Ferencz gr. jegyző (olvassa a Jcözegészségügg rendezéséről szóló törvényjavaslaton a főrendiház által tett módosítások elfogadásáról szóló képviselőházi jegyzőkönyvi kivonatot). Elnök: Tudomásul szolgál; és miután az egyetértés helyreállíttatott, a szentesítésnek semmi sem áll útjában. Zichy F. Victor gr. jegyző (olvassa a 11—20 §§-aí, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak, azután olvassa a 21. §-í). A hármas bizottságnak a 21. §. c) pontjára vonatkozólag azon megjegyzése van, hogy itt e szó helyett „szolgálatba", e szó lenne teendő; „szolgálatába;" mert igy szabatosabb lesz a szöveg, minthogy mindig csak ugyanazon egy gazdáról van szó. (Elfogadjuk!) Elnök: Ha nincs észrevétel, a, hármas bizottság javaslata elfogadtatik, sa 21. §. c) pontja e szerbit igy fog hangzani: ,,c) ha a cseléd már elébb szolgálatába beállani vonakodott." Zichy F. Viktor gr. jegyző (olvassa a 22—34 %%-at, a melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak ; azután olvassa a 35. %-t). A hármas bizottság ezen §-nál azt javasolja, hogy annak második bekezdésénél: a „képességét" és „nem" szavak közzé, „tul" szúrandó be. (Helyeslés.) Elnök: Ha nincs észrevétel, a módositvány elfogadtatik. Zichy F. Viktor gr. jegyző (olvassa a 86—50 §§-aí, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak; olvassa az 51. %-t). A hármas bizottság helyesebb szövegezés végett a II. e) pontjánál e következő toldást ajánlja: „a cselédtől kivánja, hogy kövesse"; mert csakis az esetben van a cseléd részéről a felmondásnak helyes értelme, ha gazdája más helyre leendő állandó átköltözése esetén kívánja, hogy őt kövesse. (Helyeslés.) Elnök: Elfogadják a mélt. főrendek ezen javaslatot? (Elfogadjuk]) A javaslat elfogadtatik. Zichy F. Victor gr. jegyző (olvassa az 52—66 $i§j-okat, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak ; olvassa a 61. %-t). Ezen §-nál a hármas bizottságnak egy módosítása van (olvassa:) A 67-nál a felmondási időre vonatkozólag oly városokban, hol a belügyminister, a városi törvényhatóság indokolt előterjesztésére, a törvényes szolgálati időt egy hóra szállítja le, abból folyólag a 6 hétben megállapított felmondási idő nem állhatván meg, az 15 napra lenne kiszabandó ; miért is a 67. §. első bekezdésének második része következő szövegben ajánítatik elfogadásra : „a megelőző §-ban emiitett városokban azonban a törvényes felmondási idő 15 napban állapittatik meg, mely minden hó 15-én eszközlendő." (Elfogadjuk.) Elnök: Ha nincs észrevétel, (Nincs észrevétel!) a bizottság módosításával a § elfogadtatott. Batthyány Ferencz gr. jegyző (olvassa az 58—79 §%-at, a melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak ; azután olvassa a 80 %-t).