Főrendiházi napló, 1872. III. kötet • 1874. október 24–1875. május 24.
Ülésnapok - 1872-125
CXXV. ORSZAÍ birtok-ivei elkészíttethessenek." {Helyeslés) Ha már most ide teszszük ezen két bekezdést, a mely felhatalmazza a pénzügyministeit arra, hogy a hol a községek késedelmeznek, határidőt tűzhessen ki,\ és ha azt meg nem tartják, a pénzügyi közegek által végrehajtathassa, akkor ez a sanctio ezekre a §§ra, melyekre szánva volt, fog vonatkozni. (Helyeslés.) Annálfogva én következő módosítást vagyok bátor ajánlani: A 30. §-ból azon két bekezdés, mely annak végére a hármas bizottság álíal a 34. §-ból áttétetett, hagyassék ki. A 34. §-ból a hármas bizottság által a 30. §. végére áttett 4. és 2. bekezdés tétessék a 34. §. végére, az abba a hármas bizottság által felvett három új bekezdés előtt. Ezen három új bekezdés közül az elsőben ezen szavak helyett „a község által eszközlendő 3 nap alatti kihirdetése után számítandó" tétessék A a község által 8 napon át eszközlendő közszemlére kitétele után." A 2. új bekezdésben ezen szavak után: „minister által" „a 22. §. értelmében." A 3. új bekezdésből ezen szavak: „vagyis birtokon kivül" és a következők: „a pénzügyminister által kiadandó eljárási utasítás módozatai szerint" hagyassanak ki. Zichy Nándor gr.: A 34. §-hoz szabad leend még egy megjegyzést tennem ezen módozat feleletti határozat hozatala után. (Helyeslés.) Eötvös Dénes b. : Nagyméltóságú elnök ur, mélt, főrendek! Oly gyorsan mennek a vitatkozások, hogy ha valaki szólni akarna, nem jut a szóhoz. Ugyanazért engedelmet kérek, ha ez alkalommal elkéstem, de én mindig azon véleményben voltam, hogy ha a finaneziákon segíteni akarunk, legjobb leit volna a mostani adószabályokon nem változtatni, de amennyiben ezen szabályok nem tartattak volna meg az egész országban, rendeztük volna, — mit egy kis energiával ki lehetett volna vinni. Miután azonban ez nem történt, azt, hogy egy új katasteri törvényben ez létesíttessék, quasi per tangentem, ezt szörnyű veszélyesnek tartom. Elnök: Bocsánatot kérek, ez talán az első tárgyalásnál lett volna előadandó. Eötvös Dénes b.: Nem új rendelvénye ez a képviselőháznak ? (Nem!) 3S ÜLÉS. 101 Elnök: Itt csak áthelyezésről van szó. Eötvös Dénes b.: Ez esetben elállók. Cziráky János gr. : A miket a báró ur felhozott, azokat az átalános vitában kellett volna felhozni. Most csak azon §§-ról lehet szólni, a melyekre nézve differentia forog fenn. Mint tudom, akkor is elmondotta ezeket a méltóságos ur, és akkor is kénytelenek voltunk neki ugyanazon feleletet adni. A mi pedig Békésmegye főispánjának módositványát illeti, arra nézve csak azt akarom megjegyezni, hogy az a főrendi ház bizottságának határozatával teljesen megegyez. E tárgy iránt a bizottság határozott is. Igen jól emlékezem, hogy eleinte a pénzügyminister ur azon nézetben volt, hogy ezt a 34. §.-ban lehetne kifejezni, később azonban hozzájárult a módositványhoz, mely a bizottság által el is fogadtatott, s úgy hiszem, hogy az előadó ur csak tévedésből vagy félreértésből mellőzte a határozatot. Én tehát Békésmegye főispánjának módositványát elfogadásra ajánlóin. Elnök: Ha nincs ki szót kíván emelni, a módositványt elfogadottnak jelentem ki. (Helyeslés.) Következik a 30-ik §. második bekezdése. Pallavicini Ede őrgróf jegyző (olvassa a jelentést). „A 2. bekezdés 6-ik sorában e szótól „reájuk" e szóig „forog fenn 1 ' a szöveg elhagyatván, helyébe következők volnának teendők. „oly kérdés merül fel, melyben: a) saját személyökre nézve érdekeltek levén, közvetlenül vagy közvetve, kárt vagy hasznot remélhetnek. 6) ha feleség vagy jegyes fel vagy lemenő ágbeli rokonaik, vagy oly személyek vannak érdekelve, kik velők negyedizigleni oldalrokonságban, vagy másodizigleni sógorságban, továbbá fogadott szülei vagy fogadott gyermeki, végre gyámsági vagy gondnoksági viszonyban állanak. Ugyan e §-nak a 43-ik §. 4-ik és 5-ik bekezdéseivel való megtoldását ajánlja a bizottság; s ennek folytán a 30. §. új 6< és 7. bekezdése gyanánt következő szöveget nyerne: „A határidők, melyek alatt ezen és a 34. §-ban a községi bizottságok a rájuk bizott teen•-'