Főrendiházi napló, 1872. I. kötet • 1872. september 3–1873. május 17.
Ülésnapok - 1872-8
26 VIII. ORSZÁGOS ÜLÉS. ki azt, a mit a kikezdés tartalmaz. Bár ugyan nem nagy kár volna, ha az egész passus kimaradna, hanem miután már beuue van, egyszerűsítés kedvéért bátor vagyok azt módosítani. Módositványom igy szól: „habár a legközelebb lefolyt, az 1865-iki országgyűlés által visszaállított alkotmány alapján, belügyeink rendezését megkezdeni, azon országgyűlés feladata volt, a jelen országgyűlés feladata belügyeinket időszerüleg fejleszteni." Bátor vagyok ezen módositványomat ajánlani. Elnök: Van-e, a ki pártolja e módositványt? Ha nincs, marad a szerkezet. Pallavicini Ede őrgróf jegyző (olvassa a 3-ik kikezdést). Eötvös Dénes b.: Én azt gondolom, hogy a tényállásnak még jobban megfelelne, ha ezt igy változtatnék át: Császári királyi Felségednek vele született törvény- és igazságszeretetében, s lovagias jellemében és azon őszinte hazafias ragaszkodásban, melyet a magyar szent korona népeinek minden rétegei Fejedelmök és hazájok iránt éreznek, nyugszik legerősebb biztositéka stb. Elnök: Van-e, a ki támogatja ezen módosítást? Ha nincs, marad a szerkezet. Pallavicini őrgróf jegyző (olvassa a 4-ik s 5-ik kikezdést, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak. Olvassa, a 6-ik kikezdést;). Inkey Nándor: Óhajtanám, hogy a 6-ik kikezdés 9-ik sorából az „előbbi" szó kimaradna és a többi három sor, azután a módosítás igy hangzanék : „Az 1865-iki legalázatosabb feliratunkban a szent korona területi épségére vonatkozó jogigények az 1868-ik évi XXX. törvényczikk 65. §-a értelmében sikerüljön Felséged bölcsességének azon akadályokat elmellőzni, melyek a magyar szent korona jogán, Dalmatia visszacsatolásának jelenleg ellenállának." Ezen módosítás indokolására a következőket vagyok bátor előadni: 1-ször: az emiitett t. ez. névszerint emliti, hogy Dalmatia Horvátországhoz tartozik, s ezáltal a szent korona kiegészítő részét képezi; 2-szor: mert Magyar- és Horvátországnak ez régi óhaja volt, s Dalmatia a maga 1861. és 1862. évi feliratában ezt követelte is; 3-Bzor: mert az 1872-ik évi Horvát-, Dalmáts Szlavonországgyülés ezen visszakapcsolást óhajtotta is. Ajánlom tehát ezen módosítást a méltóságos főrendeknek elfogadás végett. Smaics Bertalan horvát-szlavon-dalmátországi főrendi tag: Piedlog sto ga je uöinio gospodin predgovornik moj kolega, mogao bi se po moui nmenju, joste kratkije jasnije i u smislu zahtieva hervatskoga sabora utemeljena na pravu zemlje izraziti ako bi se u alinii 6 redak 10, medju riecmi aiszent korona dodalerieci „Horvát és Szlavonország és az által". An ovim kratkim dodatkom bi ostala ciela alinea 6 nepromenjena preporueujem dokle visokoj kuci da bi izvolila uvaziti i primiti ovaj moj ispravak. Nagyméltóságú elnök ! Méltóságos főrendek ! Mindazt, mit az igen t. előttem szóló Inkey ő méltósága felhozott, talán lehetne akképen módosítani, hogy a hatodik alinea nyolezadik sorában ezután: „valamint, hogy buzgó óhajtásunknak megfelelóleg.. a 65-iki legalázatosabb feliratunkban" ide kellene tenni ezen pár szót: ,,Horvát- és Szlavonország és az ezáltal a szent korona területi épségre vonatkozólag szorgalmazott jogigények érvényesítése is megközelittessék." Zichy Viktor gr. jegyző (olvassa Inkey és Smaics módositványait.) Id. Vay Miklós b.: Bocsáuatot kérek, csak arra vonatkozólag vagyok bátor felszólalni, hogy a bizottság nem akart ismételve belebocsátkozni azon vitákba, melyek e tárgyban a méltóságos főrendeknek megelőző feliratai alkalmával úgyszólván közmegegyezéssel folytattattak. A bizottság főnézete az volt, hogy azt valahogy ne mondjuk ki, hogy Dalmatia azért tartozik a magyar korona területéhez, mert Horvátországhoz tartozik. Ez volt az, a mit kikerülni akartunk, és azért maradtunk ezen átalánosabb kifejezés mellett. (Helyeslés.) Keglevich István gr.: A mi Vay ő excellentiájának megjegyzését illeti, az, mint értettem, Smaics főrendi tag indítványára vonatkozik, és azt én is osztom. Azonban Inkey főrendi tag ur indítványát szivesebben pártolom, mert az világosan, határozottan mondja ki azt, mi a fólirati javaslatban csak megközelítőleg van kimondva, mely ugy szól, hogy az integritás megközelittessék. Én ezen szót, megvallom, nem is értem, mert ha joga van az