Felsőházi irományok, 1939. IV. kötet • 151-218., III-IV. sz.

Irományszámok - 1939-202

202. szám. 461 rint nem áll fenn egyéb kizárólagos illetékesség, az összes perekre vonatko­zólag, amelyek a kir. járásbíróság ha­táskörébe tartoznak, kizárólag a buda­pesti központi kir. járásbíróság és mind­azon perekre vonatkozólag, amelyek a kir. törvényszék hatáskörébe tartoz­nak, kizárólag a budapesti kir. tör­vényszék illetékes. 29. §. AZ OSZ. hatályának megszűnése. A KSZ. kiegészítő részét alkotó OSZ. azzal a nappal, amelyen az OSZ. alap­ján az opció gyakoroltatik és a KSZ. a 23. §. szerint hatályba lép, hatályát veszti. 30. §. A KSZ. kiállítása. A KSZ. két eredeti példányban, még­pedig mind a két példány magyar és német nyelven állíttatott ki. A m. kir. iparügyi miniszter ezennel igazolja, hogy a német szöveg minden tekintet­ben megfelel a magyar szövegnek. Ha utólag mégis eltérés állapíttatnék meg a magyar és a német szöveg között, a magyar szöveg az irányadó. A m. kir. iparügyi miniszter és a Wintershall egy-egy eredeti példányt kapnak. % A KSZ.-t a Wintershall képviseleté­ben aláíró Zentgraf Vilmos bánya­igazgató úr és Zimmermann János ügyvéd úr, mindketten kasseli lako­sok, egy meghatalmazási okiratot ter­jesztettek elő, amely szerint a Winters­hall a cégjegyzésnek az alapszabályai­ban megszabott módon való alkalma­zásával a két fentnevezettet feljogo­sította, hogy az OSZ.-t és a KSZ.-t setzen eine sonstige ausschliessliche Zuständigkeit bedingt ist, sind für alle Prozesse, die der sachlichen Zuständig­keit des königlichen Bezirksgerichts unterliegen, lediglich das Budapester zentrale königliche Bezirksgericht und für alle Prozesse, die der sachlichen Zuständigkeit des königlichen Gerichts­hofes unterliegen, lediglich der Buda­pester königliche Gerichtshof zuständig. § 29. Ausserkrafttreten des OV. Der einen ergänzenden Teil des KV bildende OV tritt mit dem Tage, an dem auf Grund des OV die Option ausgeübt wird und der KV gemäss § 23 in Kraft tritt, ausser Kraft. § 30. Ausfertigung des KV. Der KV ist in zwei Originalexempla­ren, und zwar jedes Exemplar in un­garischer und in deutscher Sprache, ausgefertigt. Der K. Ung. Industrie­minister bestätigt hiermit, dass der deutsche Text in jeder Beziehung dem ungarischen Text entspricht. Sollte nachträglich trotzdem eine Abweichung zwischen dem ungarischen und deut­schen Text festgestellt werden, so soll der ungarische Text massgebend sein. Der K. Ung. Industrieminister und Wintershall erhalten je ein Original­exemplar. Die den KV als Vertreter von Win­tershall unterzeichnenden Herren Berg­werksdirektor Wilhelm Zentgraf und Rechtsanwalt Hans Zimmermann, beide in Kassel, haben eine Vollmachtsur­kunde vorgelegt, nach der Wintershall bei Anwendung der in ihren Satzungen vorgeschriebenen Art der Firmenzeich­nung die beiden Vorgenannten er­mächtigt hat, den OV und den KV mit

Next

/
Thumbnails
Contents