Felsőházi irományok, 1939. IV. kötet • 151-218., III-IV. sz.
Irományszámok - 1939-202
202. szám. 421 sának időpontjában reális vagyoni értéke van, különösen a termelő fúrásokat és a vizsgálati munkálatok, valamint a kutató és termelő fúrások elvégzéséhez szükséges gépeket, fúróberendezéseket, anyagokat stb., továbbá a raktár- és szállítási berendezéseket, feldolgozó telepeket stb., továbbá ingatlanokat a bevitel időpontjában fennálló értékükben mint nem készpénzben álló betétet be lehet vinni. Nem készpénzben álló betétként az alaptőke 75%-ánál többet nem lehet bevinni. 4. §. Jogok átruházása. A m. kir. iparügyi miniszter az 1911 : VI. törvénycikkben kapott felhatalmazás alapján a jelen KSZ. latálybalépésének napjával hatályosságának tartamára az 1. §. szerint alakítandó R. T.-ra az OSZ. 1. §-ában megállapított szerződéses területen átruházza : a) az 1911 : VI. törvénycikk értelmében állami bányamonopólium tárgyát képező bitumenes anyagok, különösen ásványolaj és földgáz kutatásának jogát, b) az 1911 : VI. törvénycikk értelmében állami bányamonopólium tárgyát képező bitumenes , anyagok, különösen ásványolaj és földgáz bányaművelésének (termelésének, szállításának és értékesítésének) jogát az állam részére adományozott vagy jövőben adományozandó azokon a bányatelkeken, amelyek olyan területegységeken feküsznek, amelyekre vonatkozólag a R. T. az átvételre vonatkozó nyilatkozatot a 6. §. határozmányai szerint megtette. A R. T. az előbb említett jogokat a bányatörvény és ? az 1911 : VI. törvénycikk rendelkezéseinek megf eledie zum Zeitpunkt der Gründung der AG einen realen Vermögenswert haben, insbesondere die Förderbohrungen und die zur Durchführung der Untersuchungsarbeiten und der Aufschluss- und Förderbohrungen erforderlichen Maschinen, Bohreinrichtungen, Materialien usw., ferner Lagerund Transporteinrichtungen, Aufbereitungsanlagen usw. sowie Liegenschaften zum Zeitwert als Sacheinlagen eingebracht werden. Als Sachwerte dürfen insgesamt nicht mehr als 75% des Grundkapitals eingebracht werden. Übertragung der Rechte. Der K. Ung. Industrieminister überträgt auf Grund der im G A VI vom Jahre 1911 enthaltenen Ermächtigung mit Wirkung vom Tage des Inkrafttretens des KV für die Dauer seiner Wirksamkeit auf die laut § 1 zu bildende AG in dem in § 1 des OV festgelegten Vertragsgebiet : a) das Recht zum Schürfen auf bituminöse Stoffe, insbesondere Erdöl, und auf Erdgas, die gemäss GA VI vom Jahre 1911 Gegenstand des staatlichen Bergbaumonopols sind, b) das Recht zum Bergbau (Ausbeutung, Förderung und Verweitung) von bituminösen Stoffen, insbesondere Erdöl, und von Erdgas, die gemäss GA VI vom Jahre 1911 Gegenstand des staatlichen Bergbaumonopols sind, in den dem Staat verliehenen und in Zukunft zu verleihenden Grubenfeldern, die innerhalb solcher Gebietseinheiten liegen, betreffs derer die AG die Erklärung auf Übernahme gemäss den Vorschriften dés § 6 abgegeben haben wird. Die AG hat die Verpflichtung* die vorerwähnten Rechte gemäss den Bestimmungen des Bergbaugesetzes