Felsőházi irományok, 1939. III. kötet • 109-150. sz.

Irományszámok - 1939-113

38 113. szám. (3) Le terme »équipage« mention­né au présent article, comprend : le capitaine, les officiers, les marins, chauf­feurs et toute autre personne engagée à bord des navires. §2. Maintien de l'ordre à bord des navires. (1) Les Consuls Généraux, Consuls et Vice-Consuls seront exclusivement chargés du maintien de l'ordre inté­rieur à bord des navires affectés au commerce battant leur pavillon natio­nal. Ils régleront eux-mêmes les con­testations de toute nature qui survien­draient entre les capitaines, les officiers et les matelots de ces navires et spécia­lement celles relatives à la solde et à l'accomplissement des engagements réciproquement contractés, en tant qu'ils y sont autorisés par les lois de l'Etat qui les a nommés. (2) Dans ce cas les autorités locales ne pourront intervenir que lorsque des désordres survenus à bord des navires seraient de nature à troubler la tran­quillité publique à terre ou dans le port, ou quand une personne ressortis­sante de l'Etat de résidence ou une per­sonne ne faisant pas partie de l'équi­page s'y trouveraient mêlées. (3) Dans tous les autres cas les auto­rités précitées se borneront à prêter leur appui aux Consuls, si elles en sont requises par eux, pour leur faciliter l'accomplissement de leurs fonctions. §3. Droit d'arrestation des déserteurs. (1) Les Consuls Généraux, Consuls et Vice-Consuls pourront faire arrêter pour ramener à bord ou bien renvoyer dans l'Etat qui a nommé le Consul, toute personne qui, faisant partie de l'équi­page d'un navire battant le pavillon de cet Etat, aurait déserté du bord dans les eaux de l'autre Etat. (2) A cet effet ils devront s'adresser (3) A jelen cikkben említett »hajó­személyzet« kifejezés magában fog­lalja : a kapitányt, a tiszteket, a ten­gerészeket, fűtőket és minden más személyt, aki a hajóra fel van fogadva. 2. §. A rend fenntartása a hajón. (1) A főkonzulok, konzulok és alkon­zulok kizárólag hivatottak arra, hogy a nemzetük lobogóját viselő kereske­delmi hajókon a belső rendet fenn­tartsák. Ök maguk rendezik, amennyi­ben az őket kinevező állam törvényei szerint erre felhatalmazásuk van, mind­azokat a vitákat, amelyek ezeknek a hajóknak kapitányai, tisztjei és mat­rózai között felmerülhetnek és különö­sen azokat, amelyek a zsoldra és az egymással szemben vállalt kötelezett­ségek teljesítésére vonatkoznak. (2) Ebben az esetben a helyi hatósá­gok csak akkor léphetnek közbe, ha a hajók fedélzetén keletkezett rend­bontás oly természetű, hogy a köz­rendet a szárazföldön vagy a kikötő­ben megzavarhatja, vagy pedig, ha abban olyan személynek van része, aki a konzuli székhely államának pol­gára, vagy aki nem tartozik a hajó­személyzethez. (3) Minden más esetben a fentemlí­tett hatóságok arra szorítkoznak, hogy a konzulok részére támogatást nyujta­nak akkor, amikor azok őket megkere­sik aziránt, hogy hivatalos ténykedé­sük teljesítését megkönnyítsék. 3. §. A szökevények letar­tóztatásának joga. (1) A főkonzulok, konzulok és alkon­zulok a hajóra visszavezetés vagy a konzult kinevező államba visszaküldés végett letartóztathatnak minden olyan személyt, aki ennek az államnak a lobogóját viselő hajó személyzetéhez tartozik és a fedélzetről a másik állam vizein megszökött. (2) Ebből a célból írásban megkeres

Next

/
Thumbnails
Contents