Felsőházi irományok, 1939. I. kötet • 1-57., I-II. sz.
Irományszámok - 1939-16
70 16. szám. A fenti kapcsolatok további kimélyítésére keretet nyújtó egyezmény öt cikkből áll és utal a tudomány, a képzőművészetek, a zene, az irodalom, a film, a rádió és a sport területeire, amelyek mind alkalmasaknak ígérkeznek a két ország kulturális kapcsolatainak baráti és bensőséges kifejlesztésére. Az egyezményt Japán részéről 1938. évi november hó 15. napján írta alá Budapesten, a vezetésemre bízott minisztériumban Hajime Matsumiya, Japán budapesti követe. Ami az egyezmény becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot illeti, az összesen 3 §-ból áll. Az 1. §. az egyezményt a nemzetközi egyezmények törvénybeiktatásánál szokásos módon az ország törvényei közé iktatja, a 2. §. az egyezmény eredeti francia szövegét és annak hivatalos magyar fordítását tartalmazza, a 3, §. pedig a törvény kihirdetésére és végrehajtására vonatkozó szokásos rendelkezéseket foglalja magában. Budapest, 1939. évi június hó 19. napján. Hőman Bálint s. k., m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter.