Felsőházi irományok, 1935. VI. kötet • 255-313., IV. sz.

Irományszámok - 1935-278

278. szám. 117 Ugyanez a kötelezettség terheli a tiltott területrész felett repülő azokat a légijáróműveket is, amelyeknek kü­lönleges figyelmeztető jelzést adtak. 6. cikk. A légi járóműveknek tisz­tán megkülönböztethető és jól látható ismertető jeleket kell viselniök, ame­lyek azonosságuk megállapítását repü­lés közben lehetővé teszik (nemzeti és lajstromozási jel). A légijáróműveknek el kell látva lenniök lajstromozási és alkalmassági bizonyítványokkal és minden egyéb oly okmánnyal, amely a légiközleke­désre meg van szabva, azon a terüle­ten, ahol lajstromozást nyertek. A légijáróművek személyzete ama tagjainak, akik a légijáróművön annak lajstromozási területén külön enge­délyhez kötött tevékenységet végez­nek, el kell látva lenniök az ezen a területen érvényes jogszabályokban a légiközlekedésre nézve megszabott igazolványokkal, különösen a szabály­szerű képesítési és engedélyezési okmá • ny okkal. A személyzet többi tagjainak oly igazolványokkal kell ellátva lenniök, melyek a légijáróművön való tevékeny­ségüket, hivatásukat, személyazonos­ságukat és állampolgárságukat feltün­tetik. A Magas Szerződő Felek egyike által a területén lajstromozott légijárómű vagy személyzete részére kiállított vagy elismert alkalmassági bizonyítványok képesítési és engedélyezési okmányok a másik Magas Szerződő Fél területén ugyanolyan érvénnyel bárnak, mint az itt kiállított vagy elismert megfe­lelő okmányok, mégis azzal a fenntar­tással, hogy a képesítési és engedélye­zési okmányok csak annak a Magas Szerződő Félnek a területén lajstro­mozott légi járóműveken való szolgá­latra jogosítanak, amely ezeket az ok­mányokat kiállította vagy elismerte. E fenntartás alóli kivételhez a másik Magas Szrződő fél illetékes hatóságai­as near as possible to such prohibited area. The same obligation to land applies to aircraft, flying over a prohibited area, to which the special signal for drawing their attention has been given. Article 6. All aircraft shall carry clear and visible marks whereby they may be recognised during flight (na­tionality and registration marks). All aircraft shall be provided with certificates of registration and of air worthiness and with all other docu­ments prescribed for air navigation in the territory in which they are registered. The members of the crew, who perform in an aircraft duties for which a special permit is required in the territory in which such aircraft is registered, shall be provided with the documents relating to air navigation and in particular with the certificates of competency and licences prescribed by the regulations in force in such territory. The other members of the crew shall carry documents showing their duties in the aircraft, their profession, identity and nationality. The certificate of airworthiness, cer­tificates of competency and licences issued or rendered valid by one of the High Contracting Parties in res­pect of an aircraft registered in His territory or of the crew of such air­craft shall have the same validity in the territory of the other High Contracting Party as the correspond­ing documents issued or rendered valid by the latter, subject to the reser­vation, however, that the certificates and licences shall be valid only for the service of aircraft registered in the territory of the High Contracting Party which issued or rendered valid the said documents. Any exception to

Next

/
Thumbnails
Contents