Felsőházi irományok, 1935. VI. kötet • 255-313., IV. sz.

Irományszámok - 1935-275

275. szám. 91 maga részéről a budapesti királyi ma­gyar Pázmány Péter tudományegye­temen észt lektori állást szervez. A lektori állások betöltésénél, amennyi­ben a másik állam polgáráról van szó, az illető kormány személyi kívánságait a lehetőségekhez képest tekintetbe veszik. 3. cikk. A magyar, az észt és finn test vérnemzetek által szervezett Finn­Ugor Tudományos Kutató Bizottság a nyelvtudomány, néprajz, régészet és őstörténelem egymást kölcsönösen érdeklő vonatkozásainak közös kuta­tására munkaprogrammot dolgoz ki és továbbra is vizsgálat tárgyává teszi azokat a tudományos kérdéseket, ame- ' lyeket magyar, észt és finn tudósok közös munkaanyagként felhasználhat­nak és amelyek közös kiadvány tár­gyát képezhetik. Azokban az esetekben, amelyekben ilyen együttműködés célszerűnek és kívánatosnak látszik, a két kormány ezt a lehetőséghez képest elő fogja mozdítani. Mindkét kormány támogatásban részesíti azokat a tudományos egye­sületeket, amelyek a két nemzet kö­zötti kapcsolatok kiépítését munkálják. Ugyanebből a célból mindkét kor­mány támogatja és hivatalosan is részt­vesz a magyar, észt és finn népek közvetlen érintkezését sikeresen szol­gáló ú. n. finn-ugor kultúrkongresz­szusokon, amelyeknek négyévenként való megrendezését a lehetőséghez képest elősegíti. Az utóbbi években kialakult azt a szép szokást, amely szerint minden év októberének harmadik szombat­ján az iskolákban előadásban emlé­keznek meg a rokonnépekről, mindkét kormány állandósítja. Ezenkívül az iskolák a nekik legmegfelelőbb módon ünneplik meg a szerződő felek nem­zeti ünnepeit és pedig március 15.-ét (Magyarország nemzeti ünnepét), vala­mint február 24.-ét Észtország füg­getlenségének évfordulóját. ma eesti keele lektori koha Kuninglikus Ungari Péter Pázmány Ülikoolis Buda­pestis. Mis puutub nimetamistesse lek­torikohale, siis kumbki valitsus kohus­tub arvestama vöimalust mööda teise valitsuse soove kandidaadi suhtes igal juhul, kui on tegemist selle riigi kodani­kuga. Ariikkel 3. Ungari, eesti ja soome vennasrahva poolt loodud Soome-Ugri Uurimiskomiteel on ülesandeks välja töötada öpingute káva keeleliste, etno­graafiliste, arheoloogiliste ja ürgaega puutuvate probleemide alal, mis haara­vad köiki neid rahvaid, ja tähelepaneli­kult jälgida, ühtlasipöhjalikult uurides, neid teaduslikke probleeme, millede uurimise alal on vöimalik koostöö un­gari, eesti ja soome teadlaste vabel, mis vöiksid clla ühisväljaande aineiks. Üksikjuhtudel, mii selline koostöö osutub kasulikuks ja soovitavaks, ko­hustuvad mólemad valitsused seda koos­tööd soodustama. Mólemad valitsused toetavad teadus­likke seit se, kes töötavad mölema rahva vaheliste suhete arendamisel. Samaks otstarbeks mólemad valit­sused annavad oma kaasabi ning esin­duvad ametlikult Soome-Ugri kultuur­kongressidel, mis tagajärjekalt aitavad kaasa eesti, ungari ja soome rahva vahe­liste sidemete tugevdamisel. Nad kohus­tuvad neil kasutada olevate voimaluste piirides abistama kongressi organiseeri­mist igal neliaastakul. Mólemad valitsused kohustuvad veel kinnitama juba monda aega önnelikult juurdunud kommet, et igal aastal ok­toobri kolmandal laupäeval pühenda­takse koolides üks tűnd höimurahvas­tele. Peale seile pühitsevad koolid neile parimana näival kombel lepinglase rah­vuspüha, nimelt 24. veebruaril Eesti rahvuspüha ja 15. martsil Ungari rah­vuspüha.

Next

/
Thumbnails
Contents