Felsőházi irományok, 1935. II. kötet • 60-103. sz.

Irományszámok - 1935-86

86. szám. 465 Considérant que ces propositions doivent prendre la forme d'un projet de convention internationale, adopte, ce dix-neuvième jour de juin mil neuf cent trente-quatre, le projet de convention ci-après qui sera dénom­mé Convention (revisée) du travail de nuit (femmes) 1934 : Article 1. 1. Pour l'application de la présente convention, seront considérés comme «établissements industriels» no­tamment : a) les mines, carrières et industries extractives de toute nature; b) les industries dans lesquelles des produits sont manufacturés, modifiés, nettoyés, réparés, décorés, achevés, préparés pour la vente, ou dans les­quelles les matières subissent une trans­formation ; y compris la construction des navires, les industries de démolition de matériel, ainsi que la production, la transformation et la transmission de la force motrice engénéralet de l'électricité; c) la construction, la reconstruction, l'entretien, la réparation, la modifica­tion, ou la démolition de tous bâtiments et édifices, chemins de fer, tramways, ports, docks, jetées, canaux, installa­tions pour la navigation intérieure, routes, tunnels, ponts, viaducs, égouts collecteurs, égouts ordinaires, puits, installations télégraphiques ou télé­phoniques, installations électriques, usines à gaz, distribution d'eau, ou autres travaux de construction, ainsi que les travaux de préparation et de fondation précédant les travaux ci­dessus. 2. Dans chaque pays, l'autorité com­pétente déterminera la ligne de démar­cation entre l'industrie, d'une part, le commerce et l'agriculture, d'autre part. Article 2. 1. Pour l'application de la présente convention, le terme «nuit» signifie une période d'au moins onze heures consécutives,, comprenant l'in­tervalle écoulé entre dix heures du soir et cinq heures du matin. IFekőiiláAi iimmiány. 1935—1940. II, kötet. miután elhatározta, hogy ezeket a javaslatokat nemzetközi egyezmény­tervezet alakjába foglalja, az ezerkilencszázharmincnégy évi jú­nius hó tizenkilencedik napján elfo­gadja az alábbi egyezménytervezetet, amely a nők éjjeli munkájáról szóló 1934. évi (módosított) egyezménynek neveztetik. 1. cikk. 1. Jelen egyezmény alkalma­zásánál »ipari üzemek«-nek kell tekin­teni különösen : a) a bányákat, kőbányákat és a föld kincseinek kiaknázására szolgáló más telepeket ; b) azokat az iparokat, amelyekben termékeket készítenek, átalakítanak, tisztítanak, javítanak, díszítenek, tö­kéletesbítenek, vagy eladásra kikészíte­nek, vagy amelyekben anyagokat ala­kítanak át, ideértve a hajóépítést, az anyagok lebontásával foglalkozó vál­lalatokat, továbbá mindennemű moto­rikus erőnek és villamosságnak elő­állítását, átalakítását és átvitelét ; c) építését, újraépítését, karbantar­tását, javítását, átalakítását, vagy le­bontását mindennemű épületeknek és építményeknek, továbbá vasutak, köz­úti vasutak, kikötők, dokkok, kőgá­tak, csatornák, belhajózási művek, utak, alagutak, hidak, völgyhidak (via­duktok), gyűjtőcsatornák, közönséges levezetőcsatornák, kutak, távíró- és telefonberendezések, villanyos beren­dezések, gázüzemek, vízművek létesí­tését és más építési munkákat, továbbá a fentieket megelőző előkészítő és alap­munkálatokat. 2. Minden államban az illetékes ha­tóság állapítja meg a határvonalat egy­részt az ipar és a kereskedelem között, másrészt az ipar és a f öldmívelés között. 2. cikk. 1. A jelen egyezmény értel­mében »éjjel«-nek kell venni azt a leg­alább tizenegy egymásra következő órányi időszakot, amely az este tíz órá­tól reggel öt óráig terjedő időt magában foglalja. 59

Next

/
Thumbnails
Contents