Felsőházi irományok, 1935. I. kötet • 1-59. sz.
Irományszámok - 1935-35
264 35. szám. 2. Ces dispositions ne portent pas atteinte aux engagements pris antérieurement par l'un des Etats Contractants vis-à-vis d'autres Etats. Article 11. Ajournement de Vextradition. 1. Si l'individu réclamé est poursuivi ou s'il a été condamné sur le territoire de l'Etat requis pour une infraction autre que celle qui a motivé la demande d'extradition, ou bien s'il s'y trouve en détention pour d'autres motifs, son extradition pourra être différée, jusqu'à ce que les poursuites soient terminées, ou, en cas de sa condamnation, jusqu'à ce qu'il ait subi sa peine ou qu'il en ait obtenu la remise, ou bien que sa détention, occasionnée par d'autres motifs, soit terminée. 2. Cet ajournement n'empêchera pas de statuer sans délai au sujet de l'extradition. Article 12. Eemise temporaire de Pindividu réclamé. Si l'ajournement de l'extradition mentionnée à l'alinée 1 de l'art. 11 pouvait cependant avoir comme effet, d'après les lois de l'Etat requérant la prescription ou d'autres entraves importantes à la poursuite, on pourra accorder la remise temporaire de l'individu réclamé, à moins que des considérations spéciales ne s'y opposent et à la condition que l'extradé soit renvoyé aussitôt que dans l'Etat requérant les actes de l'instruction, pour lesquels l'individu a été temporairement réclamé, seront terminés. Article 13. Limites au droit ^extradition. 1. L'individu extradé ne pourra être poursuivi ni condamné dans l'Etat auquel l'extradition a été accordée ni livré à un pays tiers, pour des infractions (commises avant son extradition) autres que celle pour laquelle son extradition a été accordée. 2. Pour ces infractions commises avant l'extradition, l'individu extradé 2. Ezek a rendelkezések nem érintik valamely Szerződő Félnek más államokkal szemben régebben vállalt kötelezettségeit. 11. cikk. A kiadatás elhalasztása. 1. Ha a kikért egyént a megkeresett Állam területén más bűncselekmény miatt üldözik vagy ítélték el, mint amely a kiadatási megkeresésre okot adott, vagy pedig, ha egyéb okból van ott fogva, kiadatását el lehet halasztani, amíg a bűnvádi eljárás be nem fejeződik, vagy elítélése esetében addig, amíg büntetését ki nem tölti vagy azt neki el nem engedték, avagy amíg egyéb okból történt letartóztatása véget nem ér. 2. Ez az elhalasztás nem akadályozhatja a késedelem nélküli döntést a kiadatás kérdésében. 12. cikk. A kikért egyén ideiglenes átadása. Ha azonban a kiadatásnak all. cikk 1. bekezdésében említett elhalasztása folytán a megkereső Állam törvényei szerint elévülés következhetnék be, vagy az eljárásra nézve más fontos hátrány származhatnék, engedélyezni lehet a kikért egyén ideiglenes átadását, hacsak ezt különös tekintetek nem ellenzik, azzal a feltétellel, hogy a kiadott egyént vissza kell küldeni, mihelyt a megkereső Államban befejeződtek azok a vizsgálati cselekmények, amelyeknek céljára az egyént ideiglenesen átkérték. 13. cikk. Kiadatási jogi korlátozások. 1. A kiadott egyén abban az Államban, amelynek részére a kiadatást engedélyezték, sem nem üldözhető, sem el nem ítélhető, sem pedig harmadik országnak ki nem adható (a kiadatása előtt elkövetett) más bűncselekmények miatt, mint amelyekért kiadatását engedélyezték. 2. A kiadatás előtt elkövetett ezek miatt a bűncselekmények miatt a ki-