Felsőházi irományok, 1931. VI. kötet • 282-315. sz.

Irományszámok - 1931-294

576 294. szám. g) Walfisch-Bay, comme faisant par­tie de l'Union de l'Afrique du Sud ; Basutoland, comme relevant de l'Ad­ministration des postes de l'Union de l'Afrique du Sud. Articles 11. Arbitrages. 1. En cas de dissentiment entre deux ou plusieurs membres de l'Union relativement à l'interprétation de la Convention et des Arrangements ou de la responsabilité dérivant, pour une Administration, de l'application de ces Actes, la question en litige est réglée par jugement arbitral. A cet effet, chacune des Administrations en cause choisit un autre membre de l'Union qui n'est pas directement intéressé dans l'affaire. Au cas où l'une des Administrations en désaccord ne donne pas suite à une proposition d'arbitrage dans le délai de six mois, ou de neuf mois pour les Pays éloignés, le Bureau internatio­nal, si la demande lui en est faite, provoque à son tour la désignation d'un arbitre par l'Administration dé­faillante ou en désigne un lui-même, d'office. 2. La décision des arbitres est donnée à la majorité absolue des voix. 3. En cas de partage des voix, les arbitres choisissent, pour trancher le différend, une autre Administration également désintéressée dans le litige. A défaut d'une entente sur le choix, cette Administration est désignée par le Bureau international parmi les mem­bres de l'Union non proposés par les arbitres. 4. S'il s'agit d'un différend concer­nant l'un des Arrangements, les arbi­tres ne peuvent être désignés en dehors des Administrations qui exécutent cet Arrangement. Article 12. Sortie de F Union. Cessa­tion de participation aux Arrangements. Chaque Partie contractante a la faculté de se retirer de l'Union ou de g) Walfisch-Bay-t, mint a Délafrikai Unió részét ; Basutoland-ot, mint amely a Délafrikai Unió postaigazgatásához tartozik. 11. cikk. Választott bíróságok. 1. Ha az Egyesület két vagy több tagja között a Szerződés és az Egyez­mények értelmezése vagy az egyik igazgatásnak ez okiratok alkalmazásá­ból folyó felelőssége tekintetében véle­ménykülönbség merül fel, a vitás kér­dést választott bírói ítélet dönti el. E célra az érdekelt igazgatások mind­egyike oly egyesületi tagot választ, amely az ügyben nincs közvetlenül érdekelve. Abban az esetben, ha a vitában álló igazgatások egyike hathavi, illetőleg a távoleső államok között kilenchavi ha­táridő alatt a választott bírósági javas­latnak nem tesz eleget, a Nemzetközi Iroda, ha felkérik rá, maga szólítja fel a mulasztó igazgatást a választott bíró kijelölésére, vagy a bírót hivatalból maga jelöli ki. 2. A választott bíróság egyszerű szó­többséggel hoz határozatott 3. A szavazatok megoszlása esetében a választott bíróság a vita eldöntésére egy másik, a vitás ügyben szintén nem érdekelt igazgatást választ. Ha a bíróság nem tud megegyezni a választásban, akkor ezt az igazgatást a Nemzetközi Iroda jelöli ki az Egyesü­letnek olyan tagjai közül, amelyeket választott bírákul nem javasoltak. 4. Valamely Egyezményre vonatkozó véleménykülönbség esetében a válasz­tott bírákat csak azok közül az igaz­gatások közül lehet kijelölni, amelyek ezt az Egyezményt végrehajtják. 12. cikk. Az Egyesületből való kiválás. Az Egyezményekben való részvétel meg­szűnése. Mindegyik szerződő félnek joga van az Egyesületből kiválnia, vagy az

Next

/
Thumbnails
Contents