Felsőházi irományok, 1931. IV. kötet • 129-195. sz.
Irományszámok - 1931-144
108 144, du droit sur laquelle doivent être données les informations. Article 28. La présente Convention sera ratifiée et les ratifications en seront échangées à Budapest aussitôt que possible. Elle entrera en vigueur trois mois après l'échange des ratifications et restera en vigueur six mois après le jour de la dénonciation de la part d'une des Hautes Parties Contractantes. En foi de quoi, les Plénipotentiaires susnommés ont signé la présente Convention et Font munie de leurs sceaux. Fait en double exemplaire à Ankara •le 29 mai 1932. Tahy m. p. (L. S.) M. Numan m. p. (L. S.) Budapest, 1933. évi március hó 10. szám. jelölnie azt a jogkérdést, amelyre vonatkozóan felvilágosítás szükséges. 28. dich. A jelen Egyezményt meg kell erősíteni és a megerősítő okiratokat, mihelyt lehetséges, Budapesten ki kell cserélni. Ez az Egyezmény a megerősítő okiratok kicserélése után három hónap múlva lép életbe és hatályban marad valamelyik Magas Szerződő Fél részéről történt felmondása napját követő hat hónapig. Aminek hiteléül a fentnevezett Meghatalmazottak a jelen Egyezményt aláírták és pecsétjeikkel ellátták. Kelt Ankarában, két példányban, 1932. évi május hó 29-én. Tahy s. k. (P. H.) M. Numan s. k. (P. H.) napján. Herczegh Béla s. fa; a Képviselőház jegyzője.