Felsőházi irományok, 1927. XIV. kötet • 474-544. sz.
Irományszámok - 1927-530
530. száim 517 sur les questions relatives à la protection des œuvres littéraires et artistiques, les renseignements spéciaux dont ils pourraient avoir besoin. (3) Le Directeur du Bureau International fait sur sa gestion un rapport annuel qui est communiqué à tous les membres de l'Union. Article 23. (1) Les dépenses du Bureau de l'Union Internationale sont supportées en commun par les Pays de l'Union. Jusqu'à nouvelle décision, elles ne pourront pas dépasser la somme de cent vingt mille francs suisses par année. Cette somme pourra être augmentée au besoin par décision unanime d'une des Conférences prévues à l'article 24. (2) Pour déterminer la part contributive de chacun des Pays dans cette somme totale des frais, les Pays de l'Union et ceux qui adhéreront ultérieurement à l'Union sont divisés en six classes contribuant chacune dans la proportion d'un certain nombre d'unités, savoir : l re classe 25 unités, 2 me classe 20 unités, 3 me classe 15 unités, 4 rae classe ...... 10 unités, 5 rae classe 5 unités, 6 me classe 3 unités. (3) Ces coefficients sont multipliés par le nombre des Pays de chaque classe, et la somme des produits ainsi obtenus fournit le nombre d'unités par lequel la dépense totale doit être divisée. Le quotient donne le montant de l'unité de dépense. (4) Chaque Pays déclarera, au moment de son accession, dans laquelle des susdites classes il demande à être rangé, mais il pourra toujours déclarer ultérieurement qu'il entend être rangé dans une autre classe. (0) L'Administration suisse prépare le budget du Bureau et en surveille les dépenses, fait les avances nécessaires dalmi és a művészeti művek védelmére vonatkozó kérdések tekintetében azokat a részletes felvilágosításokat, amelyekre szükcégük lehet. (3) À Nemzetközi Iroda igazgatója a Hivatal működéséről évenkint jelentést tesz, amelyet az Unió valamennyi tagjával közölnek. 23. cikk. (1) A Nemzetközi Unió Irodájának költségeit az Unió országai közösen viselik. Ujabb határozatig ezek a költségek évenkint nem haladhatnak túl százhúszezer svájci franknyi összeget. Ezt az összeget szükség esetében a 24. cikkben említett valamelyik értekezleten egyhangú határozattal fel lehet emelni. (2) Avégből, hogy az egyes országok hozzájárulását a költségek fentemlített teljes összegéhez meglehessen állapítani, a szerződő országok és azok, amelyek később csatlakoznak az Unióhoz, hat osztályba soroztatnak ; mindegyik osztály meghatározott számú egység arányában járul hozzá a költségekhez, úgymint az 1. osztály ...... 25 egység, a 2. osztály 20 egység, a 3. osztály 15 egység, a 4. osztály 10 egység, az 5. osztály 5 egység, a 6. osztály .. 3 egység arányában. (3) Ezeket a tényező számokat minden egyes osztály országainak számával kell szorozni és az így nyert szorzatok összege adja azt az egységszámot, amellyel az összes költségeket osztani kell. A hányados mutatja a költségegység nagyságát. (4) Mindegyik országnak csatlakozása alkalmával ki kell jelentenie, hogy a fentemlített osztályok közül melyikhez kíván tartozni, azonban utóbb mindig kijelentheti azt is, hogy másik osztályba sorozását kívánja. (0) A svájci igazgatás állítja össze az Iroda költségvetését, ellenőrzi az Iroda kiadásait, utalványozza a szűk-