Felsőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 420-473. sz.
Irományszámok - 1927-426
76 426. szám. ont résolu de conclure une Convention à cet effet et ont nommé pour Leurs Plénipotentiaires, savoir : Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie : Monsieur le Baron Paul Forster, Son Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire à Belgrade, et Monsieur Alfred de Nickl, Conseiller de Légation, Directeur de la Section Economique au Ministère Royal Hongrois des Affaires Etrangères ; Sa Majesté le Roi des Serbes, Croates et Slovènes : Monsieur le Docteur Voïslav Marinkovitch, Son Ministre des Affaires Etrangères, lesquels, après s'être communiquées leurs plein pouvoirs trouvés en bonne et due forme, ont déclaré que les dispositions de la Convention Sanitaire Internationale conclue à Paris le 21 juin 1926 seront obligatoires pour les Parties Contractantes et en vue de la réglementer, compléter et suppléer, sont convenus des dispositions suivantes : I. Notification réciproque des maladies contagieuses. Article premier. Les notifications, renseignements et communications relatifs aux maladies contagieuses établis dans la Convention Internationale mentionnée à la préface seront transmis sans avoir recours à la voie diplomatique, directement de l'autorité sanitaire suprême de l'une des Parties Contractantes à l'autorité correspondante de l'autre Partie. Ces autorités centrales sont dans le Royaume de Hongrie le Ministère de la Prévoyance Sociale et du Travail, dans le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes le Ministère de la Santé Publique. Les notifications et renseignements visés aux articles 1 er et 2 de la Convenelhatározták, hogy e végből egyezményt létesítenek és Meghatalmazottaikká kinevezték : Ö F őméltósága Magyarország Kormányzója : Förster Pál báró urat, Rendkívüli Követét és Meghatalmazott Miniszterét Belgrádban és Nickl Alfréd urat, Követségi Tanácsost, a m. kir. Külügyminisztériumban a Gazdasági Osztály Főnökét ; Ö Felsége a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királya : Marinkovitch Voislav dr. urat, Külügyminiszterét, akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik közlése után kijelentették, hogy a Parisban 1926. évi június hó 21-én kötött Nemzetközi Egészségügyi Egyezmény rendelkezései a Szerződő Felekre kötelezők és annak szabályozására, kiegészítésére és pótlására a következő rendelkezésekben egyeztek meg : I. Á fertőző betegségek kölcsönös bejelentése. Első cikk. A bevezetésben említett NemzetköziEgyezménn y el szabályozott fertőző betegségekre vonatkozó bejelentéseket, értesítéseket és közléseket (notifications, renseignements, communications) a Szerződő Felek egészségügyi kormányhatóságai a diplomáciai út mellőzésével közvetlenül intézik egymáshoz. Központi kormányhatóság a Magyar Királyságban a népjóléti és munkaügyi miniszter, a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királyságában a népegészségügyi miniszter. Az idézett Nemzetközi Egyezmény 1. és 2. cikkében megjelölt bejelen-