Felsőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 420-473. sz.
Irományszámok - 1927-424
60 424. szám. date de sa réception par le Secrétaire général et n'aura d'effet qu'en ce qui concerne l'Etat dénonçant. Le Secrétaire général de la Société des Nations portera à la connaissance de chacun des Membres de la Société des Nations signataires de la Convention ou y ayant adhéré, et des autres, Etats qui sont signataires ou qui y ont adhéré, toute dénonciation reçue par lui. Article 39. Tout Etat participant à la présente Convention pourra déclarer, soit au moment de sa signature, soit au moment du dépôt de sa ratification ou de son adhésion, que son acceptation de la présente Convention n'engage pas, soit l'ensemble, soit tel de ses protectorats, colonies, possessions ou territoires d'outre-mer soumis à sa souveraineté ou à son autorité, ou pour lequel il a accepté un mandat de la Société des Nations, et pourra, ultérieurement et conformément à l'article 35, adhérer séparément au nom de l'un quelconque de ses protectorats, colonies, possessions ou territoires d'outre-mer, exclus par une telle déclaration. La dénonciation pourra également s'effectuer séparément pour tout protectorat, colonie, possession ou territoire d'outre-mer ; les dispositions de l'article 38 s'appliqueront à cette dénonciation. • En foi de quoi les plénipotentiaires susmentionnés ont signé la présente Convention. . Fait à Genève, le dix-neuf février 1925, en une seule expédition qui sera dé posée dans les archives du Secrétariat de la Société des Nations ; copie certifiée conforme en sera remise à tous les Etats représentés à la Conférence et à tout Membre de la Société des Nations. / Albanie : B. Blinishti válik hatályossá és csakis a felmondó Államra vonatkozik. A Nemzetek Szövetségének Főtitkára minden hozzá érkezett felmondást a Nemzetek Szövetségének az Egyezményt aláíró vagy ahhoz csatlakozó minden egyes Tagjának, valamint minden aláíró vagy csatlakozó más Államnak tudomására hpzza. 39. cikk. Minden Állam, amely résztvesz a jelen Egyezményben, aláírása, avagy megerősítő vagy csatlakozó okiratának letétele alkalmából kinyilatkoztathatja, hogy a jelen Egyezmény elfogadása nem kötelezi összességét vagy némelyikét azoknak a protektorátusoknak, gyarmatoknak, tengerentúli birtokoknak és területeknek, amelyek fennhatósága vagy hatalma alatt állanak, vagy amelyekre a Nemzetek Szövetségétől mandátumot kapott és ilyen nyilatkozattal kizárt protektorátusa, gyarmata, tengerentúli birtoka vagy területe nevében a 35. cikk értelmében utólag csatlakozhatik. A felmondás szintúgy megtehető külön bármely protektorátusra, gyarmatra, tengerentúli birtokra vagy területre vonatkozóan ; erre a felmondásra a 38. cikk rendelkezései alkalmazandók. Ennek hiteléül az elől említett meghatalmazottak aláírták ezt az Egyezményt. Kelt Genfben, 1925. évi február hó 19-én egyetlen példányban, amelyet a Nemzetek Szövetsége Titkárságának levéltárában helyeznek el ; hiteles másolatot kapnak az Értekezleten képviselt összes Államok és a Nemzetek Szövetségének összes Tagjai. Albánia : B. Blinishti