Felsőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 420-473. sz.
Irományszámok - 1927-424
424. szám. 53 pour chacune des substances visées par la présente Convention, les statistiques de leurs importations et çie leurs exportations, en provenance et à destination de chaque pays au cours des trois mois précédents. Ces statistiques seront, dans -les cas qui pourront être déterminées par le Comité, envoyées par télégramme sauf si les quantités descendent audessous d'un minimum qui sera fixé pour chaque substance par le Comité central. 3° En fournissant les statistiques, conformément au présent article, les gouvernements indiqueront séparément les quantités importées ou- achetées en vue des besoins de l'Etat, afin qu'il soit possible de déterminer les quantités requises dans le pays pour les besoins généraux de la médecine et de la science. Le Comité central n'aura aucun pouvoir de poser des questions ou d'exprimer une opinion quelconque quant aux quantités importées achetées en vue des besoins de l'Etat ou quant à l'usage qui en sera fait. 4° Au sens du présent article, les substances détenues, importées ou achetées par l'Etat en vue d'une vente éventuelle, ne sont pas considérées comme véritablement détenues, importées ou achetées pour les besoins de l'Etat. Article 23. Afin de compléter les renseignements fournis au Comité central au sujet de l'affection définitive donnée à la quantité totale d'opium existant dans le monde entier, les gouvernements des pays où l'usage de l'opium préparé est temporairement autorisé fourniront chaque année au Comité, de la manière qui sera prescrite par celui-ci, outre les statistiques prévues à l'article 22, trois mois au plus après la fin de l'année, des statistiques aussi complètes et exactes que possible, relatives à l'année précédente : 1° De la fabrication d 1 opium préparé et des matières premières employées à cette fabrication ; menyben említett anyagok mindegyikének minden egyes ország tekintetében az onnan származás és az odavaló rendeltetés szerint az elmúlt három hónapra vonatkozó behozatali és kiviteli statisztikát. Ezeket a statisztikákat a központi Bizottság által meghatározott esetekben táviratilag kell küldeni, kivéve, ha a mennyiségek a központi Bizottság által minden anyagra külön-külön meghatározandó minimum alá szállnának. 3. A kormányok a jelen cikk értelmében küldendő statisztikák szolgáltatásával külön fogják megjelölni az állani szükségletére behozott vagy vásárolt mennyiségeket, hogy így lehetővé váljék az általános orvosig és tudományos célokra szükséges országos mennyiség megállapítása. A központi Bizottságnak semmi joga sincs arra, hogy az állami szükséglet céljából behozott vagy vásárolt mennyiségekre vagy azok mi módon való felhasználására vonatkozó kérdéseket intézzen vagy bárminemű véleményt nyilvánítson. 4. A jelen cikk értelmében az állam által esetleges eladás céljából készletben tartott, behozott vagy vásárolt anyagok nejn tekinthetők úgy, mintha tényleg az állami szükségletekre tartattak volna készletben, hozattak volna be vagy vásároltattak volna. 23. cikk. Azoknak az országoknak kormányai, amelyekben a kikészített ópium használata ideiglenesen megengedett, a központi Bizottságnak, — az egész világon létező ójMummennyiség végleges hovafordításáról adott felvilágosítások kiegészítésére — az általa meghatározott módon, a 22. cikkben előírt statisztikákon felül az év vége után legkésőbb három hónapon belül, az elmúlt évre vonatkozó lehető legteljesebb és legpontosabb statisztikákat szolgáltatnak : 1. az elkészített ópium gyártásáról és az erre a gyártásra felhasznált nyersanyagokról ;