Felsőházi irományok, 1927. XIII. kötet • 420-473. sz.
Irományszámok - 1927-424
424. szám. 424. szám. A képviselőház által elfogadott szöveg. Törvényjavaslat a Genfben 1925. évi február hó 19-én kötött „Nemzetközi ópiumegyezmény" becikkelyezéséről. 1. §. A Genfben 1925. évi február hó 19-én kötött nemzetközi ópiumegyezni ény az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. Az 1. §-ban említett nemzetközi egyezménynek francia eredeti szövege és hivatalos magyar fordítása a következő : (Eredeti francia szöveg.) CONVENTION L'Albanie, l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, le Brésil, l'Empire Britannique, le Canada, le Commonwealth d'Australie, l'Union Sud-Africaine, la Nouvelle-Zélande, l'Etat libre d'Irlande et l'Inde, la Bulgarie, le Chili, Cuba, le Danemark, l'Espagne, la France, la Grèce, la Hongrie, le Japon, la Lettonie, le Luxembourg, le Nicaragua, les PaysBas, la Perse, la Pologne, le Portugal, le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes, le Siam, le Soudan, la Suisse, la Tchécoslovaquie et l'Uruguay, Considérant que l'application des dispositions de la Convention de la Haye du 23 janvier 1912 par les Parties contractantes a eu des résultats de grande importance, mais que la contrebande et l'abus des substances visées (Hivatalos magyar fordítás.) EGYEZMÉNY. Albánia, Németország, Ausztria, Belgium, Brazília, a Brit Birodalom, Kanada, az Ausztráliai Commonwealth, a Délafrikai Unió, Űj-Zéland, az ír Szabadállam és India, Bulgária, Chile, Cuba, Dánia, Spanyolország, Franciaország, Görögország, Magyarország, Japán, Lettország, Luxemburg, Nicaragua, Németalföld, Perzsia, Lengyelország, Portugália, a Szerbek, Horvátok és Szlovének Királysága, Sziám, Szudán, Svájc, Csehszlovákia és Uruguay tekintve, hogy az 1912. évi január hó 23-i hágai egyezmény rendel kezeseinek a szerződő Félek részéről való alkalmazása nagy eredményeket ért el, de az Egyezményben megjelölt anyagokkal való csempészkedés és vissza5 4