Felsőházi irományok, 1927. XII. kötet • 389-419. sz.
Irományszámok - 1927-398
398. szám. 153 a eu lieu sur la présentation d'une carte d'identité régulière. Elles ne sont pas, non plus, responsables des conséquences que peuvent entraîner la perte, la soustraction ou l'emploi frauduleux d'une carte d'identité régulière. 4. La carte d'identité est valable pendant trois ans à partir du jour de son émission. Titre III. Dispositions concernant les Correspondances Postales. Chapitre I. Dispositions générales. Article 32. Objets de correspondance. La dénomination d'objets de correspondance s'applique aux lettres, aux cartes postales simples et avec réponse payée, aux papiers d'affaires, aux imprimés de toute nature, y compris les impressions en relief à l'usage des aveugles, aux échantillons de marchandises et aux petits paquets. Le service des petits paquets est limité aux pays qui conviennent de l'assurer dans leurs relations réciproques ou dans une seule direction. Article 33. Taxes et conditions • générales. 1. Les taxes d'affranchissement pour le transport des objets de correspondance dans toute l'étendue de l'Union, y compris leur remise au domicile des destinataires dans les pays où le service de distribution est ou sera organisé, ainsi que les limites de poids et de dimensions sont fixées conformément aux indications du tableau ciaprès : összeg kifizetése szabályszerű igazolójegy felmutatása alapján történt. Hasonlóképpen nem felelősek azokért a következményekért, amelyek va«lamely szabályszerű igazolójegy elveszéséből, elsikkasztásából vagy csalárd használatából származnak. 4. Az igazolójegy a kiállítás napjától számított három évig érvényes. III. Cím. A levélpostai küldeményekre vonatkozó határozatok. I. Fejezet. Altalános határozatok. 32. cikk. Levélpostai küldemények. A levélpostai küldemények elnevezés vonatkozik a levelekre, az egyszerű és válaszos levelezőlapokra, az üzleti papírokra, a bár mely nemű nyomtatványküldeményekre, beleértve a vakok részére szolgáló dombornyomású küldeményeket, az árumintákra és a kiscsomagokra. A kiscsomagszolgálat azokra az országokra van korlátozva, amelyek hajlandók e szolgálatot a kölcsönös viszonylataikban vagy az egyik útirányon biztosítani. 33. cikk. Díjak és általános feltételek. 1. A bérmentesítési díjak, amelyek a levélpostai küldeményeknek az egyesület egész területén való átszállításáért járnak — beleértve a küldeményeknek a címzettek lakásán való kézbesítését is azokban az országokban, amelyekben a házhozkézbesítő szolgálat be van vagy be lesz rendezve, — továbbá a súly- és terjedelemhatárok az alábbi táblázat adatainak megfelelően vannak megállapítva: Felsőházi iromány. 1927—1932. XII. kötet. 20