Felsőházi irományok, 1927. XI. kötet • 350-387. sz.
Irományszámok - 1927-365
365. szám. 371 PROTOCOLE DE SIGNATURE. En procédant à la signature de la Convention Internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer, les Plénipotentiaires soussignés ont adopté le présent Protocole qui aura la même force et la même valeur que si ces dispositions étaient insérées dans le texte même de la Convention à laquelle il se rapporte : I. — Les Hautes Parties contractantes se réservent le droit de ne pas admettre la limitation de la , responsabilité à la valeur du navire, des accessoires et du fret pour les dommages occasionnés aux ouvrages d'art des ports, docks et voies navigables et pour les frais d'enlèvement de l'épave, ou de ne ratifier le traité sur ces points qu'à charge de réciprocité. Il est toutefois entendu que la limite de responsabilité du chef de ces dommages ne dépassera par 8 liv. st. par tonneau de jauge, sauf pour les frais d'enlèvement de l'épave. II. — Les Hautes Parties contractantes se réservent le droit de décider que le propriétaire d'un navire ne servant pas au transport de personnes et dont la jauge ne dépasse pas 300 tonneaux est responsable à l'égard des créances du chef de mort ou lésions corporelles, d'après les dispositions de la -Convention, mais sans qu'il y ait lieu d'appliquer à cette responsabilité les dispositions de l'alinéa 1 er de l'article 7. Fait à Bruxelles, en un seul exemplaire, le 25 août 1924. Felsőházi iromány. 1927—1932. XI. kötet. ALÁÍRÁSI JEGYZŐKÖNYV. A tengeri hajók tulajdonosainak felelősségét korlátozó egyes szabályok egységesítéséről szóló Nemzetközi Egyezmény aláírása alkalmával az alulírott Meghatalmazottak elfogadták ezt a Jegyzőkönyvet, amelynek ugyanolyan ereje és hatálya lesz, mintha ezek a rendelkezések annak az Egyezménynek szövegébe volnának felvéve, amelyre vonatkoznak : I. A Magas Szerződő Felek fenntartják maguknak a jogot, hogy ne engedjék meg a felelősségnek a hajó, a járulékok ós a fuvardíj értékére való korlátozását a kikötők, dokkok és hajózható utak műtárgyain okozott károk, továbbá a hajóroncs kiemelésének költségei tekintetében, vagy hogy csak a viszonosság föltétele mellett erősítsék meg a szerződést ezen pontok tekintetében. Mindazonáltal megegyezés áll fenn arra nézve, hogy ezekért a károkért való felelősség határa nem fog 8 font sterlinget meghaladni az űrtartalom minden tonnája után, kivéve a hajóroncs kiemelésének költségeit. II. A Magas Szerződő Felek fenntartják maguknak a jogot, hogy eldönthessék, vájjon olyan hajó tulajdonosa, amely nem szolgál személyek szállítására és amelynek űrtartalma 300 tonnát nem halad meg, ennek az Egyezménynek rendelkezései értelmében feleloë-e halál vagy testi sértések miatt, anélkül azonban, hogy erre a felelősségre a 7. çikk 1. bekezdésének rendelkezéseit alkalmazni lehetne. Kelt Brüsszelben, egy példányban, 1924. évi augusztus 1 hó' 25. napján. 47 i