Felsőházi irományok, 1927. IX. kötet • 258-286. sz.
Irományszámok - 1927-282
202 282. szám. PROTOCOLE FIIVAL. Avant de procéder à la signature de l'Avenant en date de ce jour à la Convention de Commerce signée à Madrid le 17 juin 1925, les Plénipotentiaires soussignés dûment autorisés, ont fait la déclaration suivante : Le droit de <? couronnes or par quintal brut (voir le N° 91 du Tarif douanier hongrois) sera appliqué aussi bien aux oranges et mandarines importées en vrac qu'à celles importées en caisses ou autres emballages. Budapest, le 28 février 1929. ZÄRÖJEGYZOKÖNYV. Az 1925. évi június hó 17-én Madridban aláírt Kereskedelmi Egyezményhez tartozó és a mai napon kötött • Pótegyezmény aláírása előtt a kellő meghatalmazással ellátott alulírott Meghatalmazottak a következő kijelentést tették : A 6 arany koronás vámtétel 100 kg teljsúly után (lásd a magyar vámtarifa 91. sz. tételét) úgy az ömlesztve, mint a ládákban vagy más csomagolásban behozott narancsokra és mandarinokra fog alkalmaztatni. Kelt Budapesten, ruár hó 28-án. 1929. evi feb(L. S.) Comte Khuen-Héderváry. (L. S.) Le Vicomte de Gracia Reál. (P. H.) Gróf Khuen-Héderváry s. k. (P. H.) Le Vicomte de Gracia Real s. k. 3. §, Jelen törvény kihirdetése napján, azonban a Pótegyezmény életbeléptetésének napjától kezdődő hatállyal lép életbe. Végrehajtásával a m. kir. külügy-, pénzügy-, földmívelésügyi és kereskedelemügyi miniszterek bízatnak meg. Budapest, 1929. évi március hó 19-én. Pakots József s. k., a képviselőház jegyzője.